| 英文缩写 |
“UHQ”是“Unit HeadQuarters”的缩写,意思是“部队指挥部” |
| 释义 |
英语缩略词“UHQ”经常作为“Unit HeadQuarters”的缩写来使用,中文表示:“部队指挥部”。本文将详细介绍英语缩写词UHQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UHQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UHQ”(“部队指挥部)释义 - 英文缩写词:UHQ
- 英文单词:Unit HeadQuarters
- 缩写词中文简要解释:部队指挥部
- 中文拼音:bù duì zhǐ huī bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Unit HeadQuarters英文缩略词UHQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UHQ的扩展资料-
" Conduct and discipline " teams have now been set up in each of the UN ' s17 peacekeeping missions, along with an overarching special unit at its headquarters in New York, to help eradicate the scourge.
为根除丑闻,目前已有17个联合国维和任务区建立了“纪检部”,在联合国总部也成立了一个跨部门的特别机构。
-
An army unit usually consisting of a headquarters and three or more companies.
通常有一个总部和三个或三个以上连的陆军单位。
-
A military unit consisting of a commander and the headquarters staff. That officer must be removed form his position.
由一个指挥官或司令官以及全体职员组成的一个军事单位。那位军官必须革职。
-
A cavalry unit consisting of two or more troops and headquarters and supporting arms.
包括两个或更多军队、总部和支撑武器的骑兵单位。
-
Some business unit personnel did not provide complete information to Dell corporate headquarters or offered purposely incorrect or misleading information.
某些业务部门的职员未向公司总部提供完整的信息,或者故意提供错误的、令人费解的信息。
上述内容是“Unit HeadQuarters”作为“UHQ”的缩写,解释为“部队指挥部”时的信息,以及英语缩略词UHQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- intimacy
- intimacy coordinator
- intimacy co-ordinator
- intimate
- intimately
- intimate partner violence
- intimation
- intimidate
- intimidated
- intimidating
- intimidation
- into
- intolerable
- intolerably
- intolerance
- intolerant
- intolerantly
- intonation
- intone
- in too deep
- into the bargain
- in toto
- 餘姚市
- 餘存
- 餘孽
- 餘干
- 餘干縣
- 餘年
- 餘弦
- 餘弧
- 餘怒
- 餘怒未息
- 餘悸
- 餘慶
- 餘慶縣
- 餘數
- 餘數定理
- 餘暉
- 餘杭
- 餘杭區
- 餘江
- 餘江縣
- 餘波
- 干擾素
- 干支
- 干旱
- 干旱土
|