| 英文缩写 |
“VCJ”是“Vice Chief Justice”的缩写,意思是“副首席大法官” |
| 释义 |
英语缩略词“VCJ”经常作为“Vice Chief Justice”的缩写来使用,中文表示:“副首席大法官”。本文将详细介绍英语缩写词VCJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VCJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VCJ”(“副首席大法官)释义 - 英文缩写词:VCJ
- 英文单词:Vice Chief Justice
- 缩写词中文简要解释:副首席大法官
- 中文拼音:fù shǒu xí dà fǎ guān
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Vice Chief Justice英文缩略词VCJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vice Chief Justice”作为“VCJ”的缩写,解释为“副首席大法官”时的信息,以及英语缩略词VCJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06753”是“Cornwall, CT”的缩写,意思是“CT康沃尔”
- “19938”是“Clayton, DE”的缩写,意思是“克莱顿,DE”
- “06752”是“Bridgewater, CT”的缩写,意思是“CT Bridgewater”
- “19936”是“Cheswold, DE”的缩写,意思是“切斯沃德,DE”
- “06751”是“Bethlehem, CT”的缩写,意思是“CT伯利恒”
- “19934”是“Camden Wyoming, DE”的缩写,意思是“怀俄明州卡姆登”
- “06750”是“Bantam, CT”的缩写,意思是“班塔姆,CT”
- “19933”是“Bridgeville, DE”的缩写,意思是“DE布里奇维尔”
- “06749”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19931”是“Bethel, DE”的缩写,意思是“伯特利,DE”
- “06748”是“Oxford, CT”的缩写,意思是“CT牛津”
- “06731”是“Salisbury, CT”的缩写,意思是“Salisbury,CT”
- “19930”是“Bethany Beach, DE”的缩写,意思是“德贝萨尼海滩”
- “06726”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19925”是“Upper Uwchlan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州上乌奇兰市”
- “06725”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19905”是“Dover, DE”的缩写,意思是“Dover”
- “06724”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19904”是“Dover, DE”的缩写,意思是“Dover”
- “06723”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19903”是“Dover, DE”的缩写,意思是“Dover”
- “19902”是“Dover Afb, DE”的缩写,意思是“多佛空军基地,DE”
- “06722”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “06721”是“Waterbury, CT”的缩写,意思是“CT Waterbury”
- “19901”是“Dover, DE”的缩写,意思是“Dover”
- sniffer
- sniffer dog
- sniffle
- sniff something out
- sniff something/someone out
- sniff something/someone out
- sniffy
- snifter
- snigger
- snip
- snipe
- sniper
- sniping
- snipper
- snippet
- snippy
- snit
- snitch
- snitty
- snivel
- sniveling
- snivelling
- snob
- snobbery
- snobbily
- 黄果树瀑布
- 黄柏
- 黄柳霜
- 黄梅
- 黄梅县
- 黄梅戏
- 黄梨
- 黄檗
- 黄毒
- 黄毛丫头
- 黄水晶
- 黄河
- 黄河大合唱
- 黄河流域
- 黄油
- 黄泉
- 黄泛区
- 黄泛区
- 黄流
- 黄流镇
- 黄浦
- 黄浦区
- 黄浦江
- 黄海
- 黄海北道
|