| 英文缩写 |
“VLS”是“Villanova University Law School”的缩写,意思是“维拉诺瓦大学法学院” |
| 释义 |
英语缩略词“VLS”经常作为“Villanova University Law School”的缩写来使用,中文表示:“维拉诺瓦大学法学院”。本文将详细介绍英语缩写词VLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VLS”(“维拉诺瓦大学法学院)释义 - 英文缩写词:VLS
- 英文单词:Villanova University Law School
- 缩写词中文简要解释:维拉诺瓦大学法学院
- 中文拼音:wéi lā nuò wǎ dà xué fǎ xué yuàn
- 缩写词流行度:5667
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Villanova University Law School英文缩略词VLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Villanova University Law School”作为“VLS”的缩写,解释为“维拉诺瓦大学法学院”时的信息,以及英语缩略词VLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CREDC”是“Capitol Region Economic Development Corporation”的缩写,意思是“国会地区经济发展公司”
- “VES”是“Voluntary Euthanasia Society”的缩写,意思是“自愿安乐死协会”
- “WKGF”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “PRDM”是“Parent Role Development Model”的缩写,意思是“家长角色发展模式”
- “WHOO”是“Former AM-990, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-990, Orlando, Florida”
- “WHOO”是“AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1080, Orlando, Florida”
- “WFLF”是“AM-540, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-540, Orlando, Florida”
- “PASS”是“Peers Are Staying Straight”的缩写,意思是“同龄人都很正直”
- “WONQ”是“AM-1030, Oviedo, Florida”的缩写,意思是“AM-1030, Oviedo, Florida”
- “AMA”是“Argentinean Manitoban Association”的缩写,意思是“阿根廷马尼托邦协会”
- “CHR”是“Chronicle of Human Rights”的缩写,意思是“人权纪事”
- “WONN”是“AM-1230, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1230”
- “JBC”是“John B. Connally (former Texas Governor and US Secretary of the Treasury)”的缩写,意思是“约翰康纳利(前德州州长和美国财政部长)”
- “WDLP”是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- “TRLU”是“Taiwan Railway Labor Union”的缩写,意思是“台湾铁路工会”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- “MDBA”是“Missouri Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Missouri Deaf Blind Association”
- “MDBA”是“Monolithic Dome Builders Association”的缩写,意思是“整体穹顶建筑协会”
- brushback
- brushback pitch
- brushed
- brushing
- brushing scam
- brush past someone
- brush someone/something aside
- brush someone/something off
- brush something off
- brushstroke
- brush up (on) something
- brush up on something
- brush up something
- brushwood
- brushwork
- brusque
- brusquely
- brusqueness
- Brussels
- Brussels sprout
- brut
- brutal
- brutalise
- brutalism
- brutalist
- 珠宝
- 珠寶
- 珠山
- 珠山区
- 珠山區
- 珠峰
- 珠崖
- 珠晖
- 珠晖区
- 珠暉
- 珠暉區
- 珠母
- 珠江
- 珠江三角洲
- 珠流
- 珠流璧轉
- 珠流璧转
- 珠海
- 珠海市
- 伦敦大学学院
- 伦敦证券交易所
- 伦理
- 伦理学
- 伦琴
- 伦琴射线
|