| 英文缩写 |
“USGE”是“United States Office of Government Ethics”的缩写,意思是“美国政府伦理办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“USGE”经常作为“United States Office of Government Ethics”的缩写来使用,中文表示:“美国政府伦理办公室”。本文将详细介绍英语缩写词USGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USGE”(“美国政府伦理办公室)释义 - 英文缩写词:USGE
- 英文单词:United States Office of Government Ethics
- 缩写词中文简要解释:美国政府伦理办公室
- 中文拼音:měi guó zhèng fǔ lún lǐ bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Office of Government Ethics英文缩略词USGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Office of Government Ethics”作为“USGE”的缩写,解释为“美国政府伦理办公室”时的信息,以及英语缩略词USGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIOW”是“Sarzana-Lune, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部萨尔扎纳卢恩”
- “LIMZ”是“Levaldigi, S-Italy”的缩写,意思是“Levaldigi, S-Italy”
- “LIMY”是“Monte Malanotte, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Malanotte, S-Italy”
- “LIMW”是“Aosta, S-Italy”的缩写,意思是“Aosta, S-Italy”
- “LIMU”是“Capo Mele, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Capo Mele”
- “LIMT”是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”的缩写,意思是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”
- “LIMS”是“Piacenza San Damiano Air Force Base, Piacenza, Italy”的缩写,意思是“意大利皮亚琴察圣达米亚诺空军基地”
- “LIMR”是“Novi Ligure, S-Italy”的缩写,意思是“Novi Ligure, S-Italy”
- “LIMQ”是“Govone, S-Italy”的缩写,意思是“GoOne,S义大利”
- “LIMP”是“Parma, S-Italy”的缩写,意思是“帕尔马”
- “LIMO”是“Monte Bisbino, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特比斯比诺,意大利南部”
- “LIMN”是“Cameri Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部喀麦里空军基地”
- “LIMM”是“Milan ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“米兰ACC/COM中心,意大利南部”
- “LIML”是“Milano Linate, S-Italy”的缩写,意思是“米兰利纳特,意大利南部”
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- suck someone/something dry
- suck someone/something in/suck someone/something into something
- suck something in
- suck the life out of someone/something
- suck up to someone
- sucrase
- sucrase
- sucrose
- suction
- suction cup
- Sudan
- Sudanese
- sudden
- sudden death
- sudden infant death syndrome
- suddenly
- suddenness
- sudoku
- suds
- suds
- sudser
- sudsy
- sue
- suede
- suet
- 武坛
- 武城
- 武城县
- 武城縣
- 武壇
- 武士
- 武士刀
- 武士彟
- 武士彠
- 武士道
- 武夷山
- 武夷山市
- 武威
- 武威地区
- 武威地區
- 武威市
- 武宁
- 武宁县
- 武安
- 武安市
- 武官
- 武定
- 武定县
- 武定縣
- 武宣
|