| 英文缩写 |
“AFN”是“Alliance of Free Nations”的缩写,意思是“自由国家联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“AFN”经常作为“Alliance of Free Nations”的缩写来使用,中文表示:“自由国家联盟”。本文将详细介绍英语缩写词AFN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFN”(“自由国家联盟)释义 - 英文缩写词:AFN
- 英文单词:Alliance of Free Nations
- 缩写词中文简要解释:自由国家联盟
- 中文拼音:zì yóu guó jiā lián méng
- 缩写词流行度:5007
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Alliance of Free Nations英文缩略词AFN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alliance of Free Nations”作为“AFN”的缩写,解释为“自由国家联盟”时的信息,以及英语缩略词AFN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QPR”是“Question, Persuade, and Respond”的缩写,意思是“提问、说服和回应”
- “WRGO”是“Wilderness Ridge Gospel Outreach”的缩写,意思是“荒野岭福音活动”
- “WRGN”是“Wittgenstein: Rules, Grammar, and Necessity”的缩写,意思是“维特根斯坦:规则、语法和必要性”
- “WWCP”是“former FM-96.7, Albany, New York”的缩写,意思是“Former FM-96.7, Albany, New York”
- “KDRE”是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”
- “WFAL”是“AM-1610, Bowlling Green, Ohio (and former FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts)”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球格林AM-1610(前FM-101.1,马萨诸塞州科德角)”
- “WRGR”是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”
- “WRGL”是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”
- “WRGS”是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”
- “WRGF”是“FM-89.7, Greenfield, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7,印第安纳州格林菲尔德”
- “WRGC”是“AM-680, Sylva, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西尔瓦市AM-680”
- “WRGB”是“TV-6, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-6, Albany, New York”
- “KNWZ”是“AM-970, Coachella, California”的缩写,意思是“AM-970, Coachella, California”
- “YES”是“Youth Enrichment Skills”的缩写,意思是“青年致富技能”
- “JAMS”是“Justice At Middle School”的缩写,意思是“中学司法”
- “ZW”是“Zero Writing”的缩写,意思是“零写”
- “DIE”是“Description, Interpretation, Evaluation”的缩写,意思是“Description, Interpretation, Evaluation”
- “SSM”是“Same Sex Marriage”的缩写,意思是“同性婚姻”
- “BMG”是“Bertelesmann Music Group”的缩写,意思是“伯特莱斯曼音乐集团”
- “MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
- “WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”
- “KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”
- “OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”
- “SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”
- “WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”
- out-homer
- outhouse
- outhustle
- out-hustle
- outing
- outjump
- out-jump
- outkick
- out-kick
- outlander
- outlandish
- outlandishly
- outlandishness
- outlast
- outlaw
- outlay
- outlet
- outlet
- outlet
- outlet mall
- outlier
- outline
- outlive
- outlive your usefulness
- outlook
- 小羊
- 小羚羊
- 小老婆
- 小老鼠
- 小考
- 小聪明
- 小聰明
- 小聲
- 小肚雞腸
- 小肚鸡肠
- 小肠
- 小胖爪
- 小脏鬼
- 小脑
- 小脚
- 小腦
- 小腳
- 小腸
- 小腹
- 小腿
- 小腿肚
- 小舅子
- 小舌
- 小船
- 小节
|