| 英文缩写 |
“VHX”是“Next generation vertical lift aircraft”的缩写,意思是“下一代垂直升降飞机” |
| 释义 |
英语缩略词“VHX”经常作为“Next generation vertical lift aircraft”的缩写来使用,中文表示:“下一代垂直升降飞机”。本文将详细介绍英语缩写词VHX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VHX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VHX”(“下一代垂直升降飞机)释义 - 英文缩写词:VHX
- 英文单词:Next generation vertical lift aircraft
- 缩写词中文简要解释:下一代垂直升降飞机
- 中文拼音:xià yī dài chuí zhí shēng jiàng fēi jī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Next generation vertical lift aircraft英文缩略词VHX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Next generation vertical lift aircraft”作为“VHX”的缩写,解释为“下一代垂直升降飞机”时的信息,以及英语缩略词VHX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JC”是“Jockey Club”的缩写,意思是“赛马会”
- “WCCK”是“FM-95.7, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.7, Erie, Pennsylvania”
- “WHIA”是“AM-990, Dawson, Georgia”的缩写,意思是“AM-990, Dawson, Georgia”
- “HMA”是“Housatonic Museum Of Art”的缩写,意思是“胡萨顿艺术博物馆”
- “OWL”是“Online Web Learning”的缩写,意思是“在线网络学习”
- “POC”是“Proof Of Correction”的缩写,意思是“更正证明”
- “NH”是“No Host”的缩写,意思是“无主机”
- “WWCG”是“WorldWide Church of God”的缩写,意思是“世界上帝教堂”
- “WWCD”是“FM-101.1, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.1,俄亥俄州哥伦布市”
- “WWCC”是“William Way Community Center”的缩写,意思是“威廉威社区中心”
- “WWCA”是“WorldWide Computing and Its Applications”的缩写,意思是“全球计算及其应用”
- “OASIS”是“Opportunities After School for Intellectual Success”的缩写,意思是“放学后获得智力成功的机会”
- “TS”是“Trust and Service”的缩写,意思是“信任与服务”
- “RCA”是“Record Company Alliance”的缩写,意思是“唱片公司联盟”
- “POST”是“Philadelphia Open Studio Tours”的缩写,意思是“费城开放式演播室之旅”
- “CORE”是“Conference On Reforming Education”的缩写,意思是“教育改革会议”
- “DP”是“Demographic Profile”的缩写,意思是“人口概况”
- “TVLB”是“Tynemouth Volunteer Life Brigade”的缩写,意思是“泰尼茅斯志愿生活队”
- “LOH”是“Lay On Hands”的缩写,意思是“袖手旁观”
- “RLC”是“Radiant Life Church”的缩写,意思是“辐射生命教堂”
- “WGMI”是“AM-1440, Bremen, Georgia”的缩写,意思是“AM-1440, Bremen, Georgia”
- “CAT”是“Culture, Art, Technology”的缩写,意思是“文化、艺术、技术”
- “CAFE”是“Coffee, Arts, Faith, Experience”的缩写,意思是“Coffee, Arts, Faith, Experience”
- “WINGS”是“Womens International News Gathering Service”的缩写,意思是“女子国际新闻采集服务”
- “SDARM”是“Seventh Day Adventist Reform Movement”的缩写,意思是“第七天复临教改革运动”
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- enraptured
- enrich
- enrichment
- enrol
- enroll
- enrollment
- enrollment
- enrolment
- en route
- enroute
- en rule
- en rule
- ensconce
- ensconced
- ensemble
- enshrine
- enshroud
- ensign
- enslave
- enslavement
- ensnare
- 陳仁錫
- 陳仲琳
- 陳伯達
- 陳倉
- 陳倉區
- 陳元光
- 陳兵
- 陳其邁
- 陳再道
- 陳冠希
- 陳凱歌
- 陳列
- 陳列室
- 僵屍網絡
- 僵屍車
- 僵持
- 僵直
- 僵硬
- 僵臥
- 價
- 價
- 價位
- 價值
- 價值增殖
- 價值工程
|