| 英文缩写 |
“VR”是“Violent Rage”的缩写,意思是“狂暴怒火” |
| 释义 |
英语缩略词“VR”经常作为“Violent Rage”的缩写来使用,中文表示:“狂暴怒火”。本文将详细介绍英语缩写词VR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VR”(“狂暴怒火)释义 - 英文缩写词:VR
- 英文单词:Violent Rage
- 缩写词中文简要解释:狂暴怒火
- 中文拼音:kuáng bào nù huǒ
- 缩写词流行度:466
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Violent Rage英文缩略词VR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VR的扩展资料-
A violent rage possessed him.
一阵狂怒支配了他。
-
A violent attack; a violent person; violent feelings; a violent rage; felt a violent dislike.
猛烈的袭击;一个残暴的人;强烈的感情;强烈的愤慨;感到强烈的厌恶。
-
Because the mere thought of it sent him into a violent rage.
因为一点点这样的想法就让他暴怒。
-
Any deviation from this principle is regarded as unfair and can lead to violent queue rage. A simple search on Baidu news with the keywords cutting in line and fight throws up dozens of headlines in the past year.
任何违背这条原则的行为都被视为不公平之举,从而引发排队骚乱。只需在百度新闻上输入关键字插队和打架,便能搜出许多去年的头条新闻。
-
The researchers examined the relationship between steroids-already associated with increased aggressiveness and impulsive violent outbursts sometimes dubbed " roid rage " - and criminal behaviour.
研究者调查类固醇的使用与犯罪行为的关系,包括增加的攻击性、冲动暴力发泄和有时愤怒和急躁等犯罪行为。
上述内容是“Violent Rage”作为“VR”的缩写,解释为“狂暴怒火”时的信息,以及英语缩略词VR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18630”是“Meshoppen, PA”的缩写,意思是“米肖彭”
- “18629”是“Mehoopany, PA”的缩写,意思是“梅胡帕尼”
- “05402”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18628”是“Lopez, PA”的缩写,意思是“洛佩兹”
- “05401”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18627”是“Lehman, PA”的缩写,意思是“雷曼”
- “05364”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “18626”是“Laporte, PA”的缩写,意思是“拉波特”
- “05363”是“Wilmington, VT”的缩写,意思是“VT威尔明顿”
- “18625”是“Lake Winola, PA”的缩写,意思是“威诺拉湖”
- “4B0”是“South Albany Airport, South Bethlehem, New York USA”的缩写,意思是“南奥尔巴尼机场,南伯利恒,美国纽约”
- “05362”是“Williamsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯维尔”
- “18624”是“Lake Harmony, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈莫尼湖”
- “05361”是“Whitingham, VT”的缩写,意思是“Whitingham,VT”
- “18623”是“Laceyville, PA”的缩写,意思是“莱西维尔”
- “05360”是“West Wardsboro, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西沃兹堡”
- “18622”是“Huntington Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州亨廷顿米尔斯”
- “05359”是“West Townshend, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西汤森”
- “18621”是“Hunlock Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州洪洛克溪”
- “05358”是“West Halifax, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈利法克斯”
- “18619”是“Hillsgrove, PA”的缩写,意思是“希尔斯格罗夫”
- “05357”是“West Dummerston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西杜默斯顿”
- “18618”是“Harveys Lake, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈维斯湖”
- “05356”是“West Dover, VT”的缩写,意思是“VT西多佛”
- “18617”是“Glen Lyon, PA”的缩写,意思是“格伦里昂”
- zaftig
- Zaire
- Zairean
- Zambia
- Zambian
- zany
- zap
- zapper
- zarf
- z-axis
- Z-axis
- ze
- zeal
- zealot
- zealous
- zealously
- zealousness
- zebra
- zebra crossing
- zebra crossing
- zebu
- zed
- zee
- zeitgeist
- Zelig
- 软足类
- 软钉子
- 软饮
- 软饮料
- 软骨
- 软骨头
- 软骨病
- 软骨鱼
- 软骨鱼类
- 软龈音
- 轰
- 轰击
- 轰动
- 轰动一时
- 轰动效应
- 轰响
- 轰炸
- 轰炸机
- 轰然
- 轰走
- 轰赶
- 轰趴
- 轰趴馆
- 轰轰
- 轰轰烈烈
|