英文缩写 |
“VSTOL”是“Vertical/ Short Takeoff and Landing”的缩写,意思是“垂直/短起飞和着陆” |
释义 |
英语缩略词“VSTOL”经常作为“Vertical/ Short Takeoff and Landing”的缩写来使用,中文表示:“垂直/短起飞和着陆”。本文将详细介绍英语缩写词VSTOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VSTOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VSTOL”(“垂直/短起飞和着陆)释义 - 英文缩写词:VSTOL
- 英文单词:Vertical/ Short Takeoff and Landing
- 缩写词中文简要解释:垂直/短起飞和着陆
- 中文拼音:chuí zhí duǎn qǐ fēi hé zhuó lù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Vertical/ Short Takeoff and Landing英文缩略词VSTOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VSTOL的扩展资料-
The application of the jet impingement flowfield is wide, such as the vertical / short takeoff and landing ( V / STOL ) aircraft, rocket, and the heat jet industrial application.
喷射撞击流在航空工程的应用有垂直/短程起降飞机、火箭及热喷射工业应用等。
-
Tiltrotor aircraft possess excellent vertical / short takeoff and landing and high speed cruising performances.
倾转旋翼机具有优良的垂直/短距起降和高速巡航性能。
上述内容是“Vertical/ Short Takeoff and Landing”作为“VSTOL”的缩写,解释为“垂直/短起飞和着陆”时的信息,以及英语缩略词VSTOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDVM”是“Hildesheim, S-Germany”的缩写,意思是“Hildesheim, S-Germany”
- “EDVL”是“Hoexter, S-Germany”的缩写,意思是“Hoexter,德国”
- “EDVK”是“Kassel-Kalden, S-Germany”的缩写,意思是“Kassel-Kalden, S-Germany”
- “EDVI”是“Hoppstaedten-Holzhimden, S-Germany”的缩写,意思是“Hoppstaedten Holzhimden,S-Germany”
- “EDVH”是“Hoelleberg, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部霍伦堡”
- “EDVG”是“Mengeringhausen, S-Germany”的缩写,意思是“蒙格林豪森,南德”
- “EDVF”是“Blomberg-Borkhausen, S-Germany”的缩写,意思是“布隆伯格·博克豪森,南德”
- “EDVE”是“Braunschweig, S-Germany”的缩写,意思是“Braunschweig, S-Germany”
- “EDVC”是“Celle-Arloh, S-Germany”的缩写,意思是“Celle Arloh,S-德国”
- “EDVB”是“Braunschweig LBA, S-Germany”的缩写,意思是“Braunschweig LBA, S-Germany”
- “EDVA”是“Bad Gandersheim, S-Germany”的缩写,意思是“Bad Gandersheim,南德”
- “EDUU”是“Rhein UAC, S-Germany”的缩写,意思是“莱茵UAC,南德”
- “EDUS”是“Soest Air Base, S-Germany”的缩写,意思是“Soest空军基地,S-Germany”
- “EDUH”是“Hildesheim, S-Germany”的缩写,意思是“Hildesheim, S-Germany”
- “EDTZ”是“Konstanz, S-Germany”的缩写,意思是“Konstanz, S-Germany”
- “EDTY”是“Schw√?bisch Hall-Hessental, S-Germany”的缩写,意思是“Schw_bisch Hall-Hessental, S-Germany”
- “EDTX”是“Schw√?bisch Hall-Weckrieden, S-Germany”的缩写,意思是“Schw_bisch Hall-Weckrieden, S-Germany”
- “EDSI”是“Binningen, S-Germany”的缩写,意思是“Binningen, S-Germany”
- “EDSH”是“Backnang-Heiningen, S-Germany”的缩写,意思是“南德巴克南海因根”
- “EDSA”是“Albstadt-Degerfeld, S-Germany”的缩写,意思是“Albstadt-Degerfeld, S-Germany”
- “EDRZ”是“Zweibrücken, S-Germany”的缩写,意思是“ZweibrU cken, S-Germany”
- “EDRY”是“Speyer, S-Germany”的缩写,意思是“斯派尔,南德”
- “EDRW”是“Dierdorf-Wienau, S-Germany”的缩写,意思是“Dierdorf-Wienau, S-Germany”
- “EDRT”是“Trier F√?hren Airport, S-Germany”的缩写,意思是“特里尔F√赫伦机场,南德”
- “EDRS”是“Sobernheim-Domberg, S-Germany”的缩写,意思是“Sobernheim-Domberg, S-Germany”
- unrelated
- unrelenting
- unrelentingly
- unreliable
- unrelieved
- unrelievedly
- unremarkable
- unremitting
- unremittingly
- unrepeatable
- unrepentant
- unrepresentative
- unrequited
- unreserved
- unresolved
- unresponsive
- unrest
- unrestrained
- unrestricted
- unripe
- unrivaled
- unrivalled
- unroll
- unromantic
- unruffled
- 懸帶
- 懸念
- 懸掛
- 懸掛式滑翔
- 懸掛式滑翔機
- 懸揣
- 懸案
- 懸樑刺股
- 懸殊
- 懸河
- 懸浮
- 懸浮微粒
- 懸浮物
- 懸疑
- 懸盪
- 懸空
- 懸空寺
- 懸索橋
- 懸羊頭賣狗肉
- 懸而未決
- 懸臂
- 懸賞
- 懸賞令
- 懸雍垂
- 懺
|