英文缩写 |
“WQAT”是“Water Quality Assurance Testing”的缩写,意思是“水质保证试验” |
释义 |
英语缩略词“WQAT”经常作为“Water Quality Assurance Testing”的缩写来使用,中文表示:“水质保证试验”。本文将详细介绍英语缩写词WQAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WQAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WQAT”(“水质保证试验)释义 - 英文缩写词:WQAT
- 英文单词:Water Quality Assurance Testing
- 缩写词中文简要解释:水质保证试验
- 中文拼音:shuǐ zhì bǎo zhèng shì yàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Water Quality Assurance Testing英文缩略词WQAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Water Quality Assurance Testing”作为“WQAT”的缩写,解释为“水质保证试验”时的信息,以及英语缩略词WQAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06262”是“Quinebaug, CT”的缩写,意思是“CT奎纳博格”
- “17060”是“Mill Creek, PA”的缩写,意思是“米尔克里克”
- “17059”是“Mifflintown, PA”的缩写,意思是“米夫林敦”
- “06260”是“Putnam, CT”的缩写,意思是“CT Putnam”
- “06259”是“Pomfret Center, CT”的缩写,意思是“浮头中心,CT”
- “17058”是“Mifflin, PA”的缩写,意思是“Mifflin”
- “06258”是“Pomfret, CT”的缩写,意思是“CT庞弗里特”
- “17057”是“Middletown, PA”的缩写,意思是“米德尔敦”
- “06256”是“North Windham, CT”的缩写,意思是“CT北温德姆”
- “17056”是“Mexico, PA”的缩写,意思是“墨西哥”
- “06255”是“North Grosvenordale, CT”的缩写,意思是“North Grosvenordale, CT”
- “17055”是“Mechanicsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械堡”
- “06254”是“North Franklin, CT”的缩写,意思是“北富兰克林,康涅狄格州”
- “17054”是“Mattawana, PA”的缩写,意思是“Mattawana”
- “06251”是“Mansfield Depot, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州曼斯菲尔德仓库”
- “17053”是“Marysville, PA”的缩写,意思是“马里斯维尔”
- “06250”是“Mansfield Center, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州曼斯菲尔德中心”
- “17052”是“Mapleton Depot, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Mapleton仓库”
- “06249”是“Lebanon, CT”的缩写,意思是“CT黎巴嫩”
- “17051”是“Mcveytown, PA”的缩写,意思是“麦克维敦”
- “06248”是“Hebron, CT”的缩写,意思是“CT希伯伦”
- “17050”是“Mechanicsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械堡”
- “06247”是“Hampton, CT”的缩写,意思是“汉普顿,CT”
- “17049”是“Mcalisterville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦卡利斯特维尔”
- “06246”是“Grosvenor Dale, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州格罗夫纳戴尔”
- you have no idea
- you have to be kidding
- you have to laugh
- you know
- you know something?
- you know something
- you know what
- (you) know what I mean
- you know what I mean
- you live and learn
- you'll
- you'll be lucky
- (you) mark my words!
- you may well ask
- you might as well be hung for a sheep as for a lamb
- you must be joking
- you must be kidding
- you name it
- you never know
- young
- young adult
- young at heart
- young blood
- young lady
- young lady/man
- 古怪
- 古惑仔
- 古拉格
- 古文
- 古文字学
- 古文字學
- 古文明
- 古文觀止
- 古文观止
- 古文运动
- 古文運動
- 古斯塔夫·多雷
- 古斯塔夫·施特雷泽曼
- 古斯塔夫·施特雷澤曼
- 古新世
- 古新統
- 古新统
- 古方
- 古旧
- 古早
- 古早味
- 古时
- 古时候
- 古昔
- 古時
|