| 英文缩写 |
“WGISC”是“Washington Geographic Information System Consortium”的缩写,意思是“华盛顿地理信息系统联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“WGISC”经常作为“Washington Geographic Information System Consortium”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿地理信息系统联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WGISC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGISC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGISC”(“华盛顿地理信息系统联盟)释义 - 英文缩写词:WGISC
- 英文单词:Washington Geographic Information System Consortium
- 缩写词中文简要解释:华盛顿地理信息系统联盟
- 中文拼音:huá shèng dùn dì lǐ xìn xī xì tǒng lián méng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Washington Geographic Information System Consortium英文缩略词WGISC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Geographic Information System Consortium”作为“WGISC”的缩写,解释为“华盛顿地理信息系统联盟”时的信息,以及英语缩略词WGISC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FSSG”是“Force Service Support Group”的缩写,意思是“部队勤务支援组”
- “FSSG”是“Free Standing Support Groups”的缩写,意思是“独立支持小组”
- “AFIA”是“Association of Forfaiters In the Americas”的缩写,意思是“美国福费特协会”
- “JDEP”是“Jamaica Deaf Education Project”的缩写,意思是“牙买加聋人教育项目”
- “GSOA”是“Gaston School Of the Arts”的缩写,意思是“加斯顿艺术学院”
- “DSIT”是“District School Improvement Team”的缩写,意思是“地区学校改善小组”
- “CJCS”是“Cummings Jewish Centre For Seniors”的缩写,意思是“卡明斯犹太老年人中心”
- “CFIC”是“Christian Friends Of Israeli Communities”的缩写,意思是“以色列社区的基督教朋友”
- “HMS”是“Hampton Middle School”的缩写,意思是“汉普顿中学”
- “TOYPAJ”是“Take Off Your Pants And Jacket”的缩写,意思是“脱下裤子和夹克”
- “MSAA”是“Museum Shops Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚博物馆商店协会”
- “MSAA”是“Main Street Area Association”的缩写,意思是“主要街道区协会”
- “FICM”是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”
- “WFBS”是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”
- “WFBT”是“LPTV-23, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-23, Chicago, Illinois”
- “WDIY”是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”
- “WFBT”是“Wichita Falls Ballet Theatre”的缩写,意思是“威奇托瀑布芭蕾舞剧院”
- “CTRP”是“Center for Trauma Response, Recovery, and Preparedness”的缩写,意思是“创伤反应、恢复和准备中心”
- “WFEZ”是“FM-103.1, Avoca, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州阿沃卡”
- “WTMV”是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”
- “WFEM”是“FM-106.7, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-106.7, Binghamton, New York”
- “WFEN”是“FM-88.3, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Rockford, Illinois”
- “WFEJ”是“Wisconsin Fathers for Equal Justice”的缩写,意思是“威斯康星州为平等正义的父亲”
- “WFEO”是“World Federation Of Engineering Organizations”的缩写,意思是“世界工程组织联合会”
- “WFEL”是“FM-99.9, Antioch, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.9, Antioch, Illinois”
- transferable
- transferable vote
- transference
- transfer fee
- transfer list
- transfer-list
- transfer RNA
- transfer student
- transfer window
- transfiguration
- transfigure
- transfix
- transform
- transformation
- transformational
- transformative
- transformed
- transformer
- transfuse
- transfusion
- transgender
- transgender
- transgenderism
- transgenic
- transgress
- 怒視
- 怒视
- 怒骂
- 怒髮衝冠
- 怔
- 怔
- 怔忡
- 怔忪
- 怔怔
- 怔神儿
- 怔神兒
- 怕
- 怕
- 怕事
- 怕死鬼
- 怕生
- 怕痒
- 怕癢
- 怕羞
- 怕老婆
- 怖
- 怗
- 怙
- 怙恃
- 怙恶不悛
|