| 英文缩写 |
“WGS 84”是“World Geodetic System 1984”的缩写,意思是“1984年世界大地测量系统” |
| 释义 |
英语缩略词“WGS 84”经常作为“World Geodetic System 1984”的缩写来使用,中文表示:“1984年世界大地测量系统”。本文将详细介绍英语缩写词WGS 84所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGS 84的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGS 84”(“1984年世界大地测量系统)释义 - 英文缩写词:WGS 84
- 英文单词:World Geodetic System 1984
- 缩写词中文简要解释:1984年世界大地测量系统
- 中文拼音: nián shì jiè dà dì cè liáng xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为World Geodetic System 1984英文缩略词WGS 84的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WGS 84的扩展资料-
The coordinate transformation between WGS84 ( world geodetic system 1984 ) and the GIS coordinates is discussed. The characters of embedded system are analyzed.
讨论了WGS84(worldgeodeticsystem1984)坐标与GIS所使用坐标之间的转换方法;
-
A Recent Refinement to World Geodetic System 1984(WGS 84)
世界大地坐标系统1984的最新精化
-
World Geodetic System 84 Datum
1984年世界大地测量系统(WGS 84)基准
上述内容是“World Geodetic System 1984”作为“WGS 84”的缩写,解释为“1984年世界大地测量系统”时的信息,以及英语缩略词WGS 84所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “USCM”是“Magnitogorsk, Russia”的缩写,意思是“马格尼托戈斯克,俄罗斯”
- “USCC”是“Chelyabinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯车里雅宾斯克”
- “URWW”是“Volgograd (Stalingrad), Russia”的缩写,意思是“Volgograd (Stalingrad), Russia”
- “URWA”是“Astrakhan, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯阿斯特拉罕”
- “URSS”是“Adler/Sochi, Russia”的缩写,意思是“Adler/Sochi, Russia”
- “URRR”是“Rostov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Rostov”
- “URRM”是“Morozovsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫罗佐夫斯克”
- “URMT”是“Stavropol, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯斯塔夫罗波尔”
- “URMM”是“Mineralniye Vody, Russia”的缩写,意思是“Mineralniye Vody, Russia”
- “URML”是“Makhachkala, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯马克哈奇卡拉”
- “URMK”是“Kislovodsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基斯洛沃茨克”
- “URKK”是“Krasnodar-Pashkovsky, Russia”的缩写,意思是“Krasnodar-Pashkovsky, Russia”
- “UOTT”是“Turukhansk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯图鲁克汉斯克”
- “UOHH”是“Khatanga, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯哈坦加”
- “UOAA”是“Amderma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯阿姆杰尔马”
- “UNWW”是“Novokuznetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Novokuznetsk”
- “UNOO”是“Omsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯鄂木斯克”
- “UNNN”是“Novosibirsk-Tolmachevo, Russia”的缩写,意思是“Novosibirsk-Tolmachevo, Russia”
- “UNLW”是“Novy Vasyugan, Russia”的缩写,意思是“Novy Vasyugan, Russia”
- “UNLL”是“Kolpashevo-Severny, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯科尔帕什沃塞维尼”
- “UNKY”是“Kyzyl, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克孜勒”
- “UNKK”是“Krasnoyarsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克”
- “UNKE”是“Kezhma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克日马”
- “UNIW”是“Vanavara, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯瓦纳瓦拉”
- “UNIT”是“Tura, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯图劳”
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- have ants in your pants
- have a passing/slight/nodding acquaintance with something
- have a peek
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- have a senior moment
- have a sharp tongue
- have a sheltered life
- have a short fuse
- have a short memory
- have a, some, etc. say in something
- have a stab at something
- 歐洲聯盟
- 歐洲自由貿易聯盟
- 歐洲航天局
- 歐洲語言
- 歐洲議會
- 歐洲貨幣
- 歐洲防風
- 歐洲電視
- 歐珀萊
- 歐當歸
- 歐盟
- 歐盟委員會
- 歐石鴴
- 歐米伽
- 歐米茄錶公司
- 歐納西斯
- 歐羅巴
- 歐羅巴洲
- 歐美
- 歐芹
- 歐若拉
- 歐萊雅
- 歐蒔蘿
- 歐蝶魚
- 歐豬
|