| 英文缩写 |
“WI”是“With Intervention”的缩写,意思是“有干预” |
| 释义 |
英语缩略词“WI”经常作为“With Intervention”的缩写来使用,中文表示:“有干预”。本文将详细介绍英语缩写词WI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WI”(“有干预)释义 - 英文缩写词:WI
- 英文单词:With Intervention
- 缩写词中文简要解释:有干预
- 中文拼音:yǒu gān yù
- 缩写词流行度:98
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为With Intervention英文缩略词WI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WI的扩展资料-
This article discussed the concept, classification and possible mechanism of no-reflow phenomenon and the prognosis in patients with intervention therapy.
本文对无复流的概念、分类及可能的机制以及对介入患者的预后进行探讨。
-
Treatment of middle and last stage arterial embolism in lower extremity by surgery combined with intervention
介入手术联合治疗中晚期下肢动脉栓塞
-
Off-site Management Model of Occupational Disease Prevention with Intervention
介入法职业病防治非现场管理模式探讨
-
With intervention of patients'self-care behavior in mind, what strategies do you recommend be employed by podiatrists to improve patient foot self-care?
随着病人的自我护理观念的形成,对足部治疗师,你有什么建议,以提高患者足部自我保健?
-
Nutritional iodine status among women in gestational and lactational period in areas with intervention of salt iodization project, Jiangsu province
江苏省项目地区妊娠及哺乳期妇女碘营养调查
上述内容是“With Intervention”作为“WI”的缩写,解释为“有干预”时的信息,以及英语缩略词WI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- invidiously
- invidiousness
- in view of something
- invigilate
- invigilate
- invigilator
- invigilator
- invigorate
- invigorating
- invigoration
- invincibility
- invincible
- invincibly
- inviolability
- inviolable
- inviolate
- invisibility
- invisible
- invisible ink
- invisibly
- invitation
- invitational
- invite
- invitee
- invite someone in
- 平江县
- 平江縣
- 平泉
- 平泉县
- 平泉縣
- 平津战役
- 平津戰役
- 平流层
- 平流層
- 平涼
- 平涼地區
- 平涼市
- 平淡
- 平淡无奇
- 平淡無奇
- 平減
- 平湖
- 平湖市
- 平溪
- 平溪乡
- 平溪鄉
- 平滑
- 平滑字
- 平滑肌
- 平潭
|