英文缩写 |
“DCPT”是“Diesel Catalyzed Particulate Trap”的缩写,意思是“柴油催化颗粒捕集器” |
释义 |
英语缩略词“DCPT”经常作为“Diesel Catalyzed Particulate Trap”的缩写来使用,中文表示:“柴油催化颗粒捕集器”。本文将详细介绍英语缩写词DCPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCPT”(“柴油催化颗粒捕集器)释义 - 英文缩写词:DCPT
- 英文单词:Diesel Catalyzed Particulate Trap
- 缩写词中文简要解释:柴油催化颗粒捕集器
- 中文拼音:chái yóu cuī huà kē lì bǔ jí qì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Diesel Catalyzed Particulate Trap英文缩略词DCPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diesel Catalyzed Particulate Trap”作为“DCPT”的缩写,解释为“柴油催化颗粒捕集器”时的信息,以及英语缩略词DCPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ECA”是“Europe and Central Asia”的缩写,意思是“欧洲和中亚”
- “WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”
- “WCBMNWTN”是“Workers Compensation Board of Northwest Territories and Nunavut”的缩写,意思是“西北地区及努纳武特劳工补偿委员会”
- “WCBM”是“Workers Compensation Board of Manitoba”的缩写,意思是“曼尼托巴劳工补偿委员会”
- “WCBA”是“Workers Compensation Board of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省工人补偿委员会”
- “WCBNS”是“Workers Compensation Board of Nova Scotia”的缩写,意思是“新斯科舍工人补偿委员会”
- “DIVA”是“Determined Intelligent Valued African”的缩写,意思是“确定的有智慧价值的非洲”
- “RHL”是“Roy Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“罗伊山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RHP”是“Ramechap, Nepal”的缩写,意思是“Ramechap,尼泊尔”
- “RID”是“Richmond, Indiana USA”的缩写,意思是“Richmond, Indiana USA”
- “RIE”是“Rice Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Rice Lake, Wisconsin USA”
- “RIF”是“Richfield, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州里奇菲尔德”
- “RIL”是“Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“来福枪,美国科罗拉多州”
- “JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”
- “JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”
- “JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”
- “JDB”是“Downtown Airport, Dallas/ Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯/沃思堡市中心机场”
- “JDA”是“John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰日”
- “JCY”是“Johnson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州约翰逊”
- “JCT”是“Junction, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州交界处”
- “JCO”是“Comino, Malta”的缩写,意思是“马耳他Comino”
- “JCN”是“Inchon, Republic Of Korea”的缩写,意思是“韩国仁川”
- “JCM”是“Jacobina, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“雅各宾娜,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JCI”是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- punchball
- punch bowl
- punch card
- punchcard
- punch-drunk
- punched card
- puncher
- punch in
- punching bag
- punching bag
- punching bag
- punching bag
- punchline
- punch out
- punch someone's lights out
- punch something in
- punch the clock
- punch-up
- punchy
- punctilious
- punctiliously
- punctiliousness
- punctual
- punctuality
- punctually
- 雷扎耶湖
- 雷打不动
- 雷打不動
- 雷擊
- 雷日納
- 雷日纳
- 雷暴
- 雷曼
- 雷曼兄弟
- 雷朗
- 雷朗族
- 雷根
- 雷波
- 雷波县
- 雷波縣
- 衝鋒
- 衝鋒槍
- 衝鋒陷陣
- 衞
- 衟
- 衡
- 衡东
- 衡东县
- 衡南
- 衡南县
|