英文缩写 |
“CARES”是“Client Assistance for Re-employment and Economic Support”的缩写,意思是“再就业和经济支持的客户援助” |
释义 |
英语缩略词“CARES”经常作为“Client Assistance for Re-employment and Economic Support”的缩写来使用,中文表示:“再就业和经济支持的客户援助”。本文将详细介绍英语缩写词CARES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CARES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CARES”(“再就业和经济支持的客户援助)释义 - 英文缩写词:CARES
- 英文单词:Client Assistance for Re-employment and Economic Support
- 缩写词中文简要解释:再就业和经济支持的客户援助
- 中文拼音:zài jiù yè hé jīng jì zhī chí de kè hù yuán zhù
- 缩写词流行度:1428
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Employment
以上为Client Assistance for Re-employment and Economic Support英文缩略词CARES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Client Assistance for Re-employment and Economic Support”作为“CARES”的缩写,解释为“再就业和经济支持的客户援助”时的信息,以及英语缩略词CARES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “49790”是“Strongs, MI”的缩写,意思是“米河之弦”
- “49788”是“Kincheloe, MI”的缩写,意思是“金奇洛,米河”
- “49786”是“Kincheloe, MI”的缩写,意思是“金奇洛,米河”
- “49785”是“Kincheloe, MI”的缩写,意思是“金奇洛,米河”
- “49784”是“Kincheloe, MI”的缩写,意思是“金奇洛,米河”
- “49783”是“Sault Sainte Marie, MI”的缩写,意思是“Sault Sainte Marie, MI”
- “49782”是“Beaver Island, MI”的缩写,意思是“密歇根州海狸岛”
- “49781”是“Saint Ignace, MI”的缩写,意思是“密歇根州圣伊格纳斯”
- “49780”是“Rudyard, MI”的缩写,意思是“米河拉德耶德”
- “49779”是“Rogers City, MI”的缩写,意思是“米河罗杰斯市”
- “49778”是“Brimley, MI”的缩写,意思是“布里姆利,米河”
- “49777”是“Presque Isle, MI”的缩写,意思是“密歇根州普雷斯克岛”
- “49776”是“Posen, MI”的缩写,意思是“Posen,米河”
- “49775”是“Pointe Aux Pins, MI”的缩写,意思是“指针辅助针,mi”
- “49774”是“Pickford, MI”的缩写,意思是“Pickford,米河”
- “49770”是“Petoskey, MI”的缩写,意思是“米河皮托斯基”
- “49769”是“Pellston, MI”的缩写,意思是“米河佩尔斯顿”
- “49768”是“Paradise, MI”的缩写,意思是“天堂,米河”
- “49766”是“Ossineke, MI”的缩写,意思是“米河奥西尼克”
- “49765”是“Onaway, MI”的缩写,意思是“远东,米河”
- “49764”是“Oden, MI”的缩写,意思是“奥登,米河”
- “49762”是“Naubinway, MI”的缩写,意思是“米河诺宾韦”
- “49761”是“Mullett Lake, MI”的缩写,意思是“密苏里州穆勒特湖”
- “49760”是“Moran, MI”的缩写,意思是“Moran,米河”
- “49759”是“Millersburg, MI”的缩写,意思是“米河米勒斯堡”
- unpaid
- unpalatable
- unparalleled
- unpardonable
- unpatriotic
- unpatriotically
- unperturbed
- unpick
- unpitched
- unplaced
- unplanned
- unplayable
- unpleasant
- unpleasantly
- unpleasantness
- unplug
- unplugged
- unpolluted
- unpopular
- unpopularity
- unprecedented
- unprecedentedly
- unpredictability
- unpredictable
- unpredictably
- 老客兒
- 老家
- 老家伙
- 老家伙
- 老家賊
- 老家贼
- 老實
- 老實巴交
- 老實說
- 老将
- 老將
- 老小
- 老小老小
- 老少
- 老少咸宜
- 老少无欺
- 老少無欺
- 老少皆宜
- 老山自行車館
- 老山自行车馆
- 老师
- 老師
- 老帽儿
- 老帽兒
- 老年
|