| 英文缩写 |
“WICC”是“Washington Working Group on the International Criminal Court”的缩写,意思是“华盛顿国际刑事法院工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WICC”经常作为“Washington Working Group on the International Criminal Court”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿国际刑事法院工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WICC”(“华盛顿国际刑事法院工作组)释义 - 英文缩写词:WICC
- 英文单词:Washington Working Group on the International Criminal Court
- 缩写词中文简要解释:华盛顿国际刑事法院工作组
- 中文拼音:huá shèng dùn guó jì xíng shì fǎ yuàn gōng zuò zǔ
- 缩写词流行度:28528
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Washington Working Group on the International Criminal Court英文缩略词WICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Working Group on the International Criminal Court”作为“WICC”的缩写,解释为“华盛顿国际刑事法院工作组”时的信息,以及英语缩略词WICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CP”是“College Preparatory”的缩写,意思是“大学预科”
- “WOOF”是“AM-560, FM-99.7, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“AM-560, FM-99.7, Dothan, Alabama”
- “WGOG”是“FM-96.3, Walhalla, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.3,沃尔哈拉,南卡罗来纳州”
- “WOW”是“Wisdom, Opportunity, and Wealth”的缩写,意思是“智慧、机会和财富”
- “WOW”是“Write On Workshop”的缩写,意思是“写在研讨会上”
- “WGOH”是“AM-1370, Grayson, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达格雷森AM-1370”
- “WRJF”是“LPFM-101.7, Menomonie/ Dunn, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-101.7, Menomonie/Dunn, Wisconsin”
- “WOW”是“Wonderful Opportunities Worth”的缩写,意思是“Wonderful Opportunities Worth”
- “TEACH”是“Technical Education Arts Citizenship And Health”的缩写,意思是“技术教育艺术公民与健康”
- “KATY”是“FM-101.3, Katy, Texas”的缩写,意思是“FM-101.3,德克萨斯州凯蒂”
- “KATU”是“TV-2, Portland, Oregon”的缩写,意思是“TV-2, Portland, Oregon”
- “BOM”是“Big Opera Mundi”的缩写,意思是“大歌剧芒迪”
- “CAFE”是“Creating Awareness For Everyone”的缩写,意思是“为每个人创造意识”
- “SHU”是“Segregated Housing Unit”的缩写,意思是“分离式住房单元”
- “WCMO”是“TV-15, Marietta College, Marietta, Ohio”的缩写,意思是“TV-15, Marietta College, Marietta, Ohio”
- “SINE”是“Systematic Integral New Evangelization”的缩写,意思是“系统整合新传福音”
- “EWGA”是“East-West Greenway Association”的缩写,意思是“东西绿道协会”
- “ASDS”是“Acts Scenario Development System”的缩写,意思是“ACTS场景开发系统”
- “PNCC”是“Polish National Catholic Church”的缩写,意思是“波兰国家天主教会”
- “PNU”是“Polish National Union of America”的缩写,意思是“波兰全国联盟”
- “PNS”是“Pacific News Service”的缩写,意思是“太平洋新闻社”
- “PNS”是“Pakistan News Service”的缩写,意思是“巴基斯坦新闻社”
- “PNQ”是“Product Notification Quarterly”的缩写,意思是“每季度产品通知”
- “PNO”是“Performers Network Online”的缩写,意思是“在线表演者网络”
- “PNN”是“Public News Network”的缩写,意思是“公共新闻网”
- spit curl
- spit curl
- spite
- spiteful
- spitefully
- spitefulness
- spit hood
- spit it out!
- spit it out
- spit mask
- spit nails
- spit something out
- spit (something) up
- spit something up
- spit tacks
- spittle
- spittoon
- spit up
- spit venom
- spiv
- splanchnic
- splash
- splashback
- splashdown
- splash guard
- 零號
- 零買
- 零起点
- 零起點
- 零距离
- 零距離
- 零部件
- 零錢
- 零钱
- 零陵
- 零陵区
- 零陵區
- 零雜
- 零雜兒
- 零零星星
- 零頭
- 零食
- 零點
- 零點五
- 零點定理
- 零點能
- 雷
- 雷
- 雷·罗马诺
- 雷·羅馬諾
|