| 英文缩写 |
“WICC”是“Washington Working Group on the International Criminal Court”的缩写,意思是“华盛顿国际刑事法院工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WICC”经常作为“Washington Working Group on the International Criminal Court”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿国际刑事法院工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WICC”(“华盛顿国际刑事法院工作组)释义 - 英文缩写词:WICC
- 英文单词:Washington Working Group on the International Criminal Court
- 缩写词中文简要解释:华盛顿国际刑事法院工作组
- 中文拼音:huá shèng dùn guó jì xíng shì fǎ yuàn gōng zuò zǔ
- 缩写词流行度:28528
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Washington Working Group on the International Criminal Court英文缩略词WICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Working Group on the International Criminal Court”作为“WICC”的缩写,解释为“华盛顿国际刑事法院工作组”时的信息,以及英语缩略词WICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MBG”是“Mandalay Resort Group”的缩写,意思是“曼德勒度假村集团”
- “MBD”是“MBIA, Incorporated”的缩写,意思是“MBIA公司”
- “MAY”是“May Department Stores Company”的缩写,意思是“五月百货公司”
- “MAV”是“Mavesa, S. A.”的缩写,意思是“Mavesa,S. A.”
- “MAT”是“Mattel, Inc.”的缩写,意思是“美泰公司”
- “MAS”是“Masco Corporation”的缩写,意思是“马斯科公司”
- “MAR”是“Marriott International, Inc.”的缩写,意思是“Marriott International, Inc.”
- “MAN”是“Manpower, Inc., of Wisconsin”的缩写,意思是“Manpower, Inc., of Wisconsin”
- “MAL”是“Malan Realty Investments, Inc.”的缩写,意思是“Malan Realty Investments, Inc.”
- “MAI”是“Medical Assurance, Inc.”的缩写,意思是“医疗保险公司”
- “MAH”是“M. A. Hanna Company”的缩写,意思是“汉娜公司”
- “MAG”是“Magnetek, Inc.”的缩写,意思是“马蒂克公司”
- “MAF”是“Municipal Advantage Fund, Inc.”的缩写,意思是“Municipal Advantage Fund, Inc.”
- “MAD”是“Madeco, S. A.”的缩写,意思是“Madeco,S. A.”
- “MAC”是“Macerich Company”的缩写,意思是“麦克里希公司”
- “MAA PC”是“Mid- American Apartment Communities, Inc. Preferred C”的缩写,意思是“中美洲公寓社区公司首选C”
- “MAA PB”是“Mid- American Apartment Communities, Inc. Preferred B”的缩写,意思是“中美洲公寓社区公司首选B”
- “MAA PA”是“Mid- American Apartment Communities, Inc. Preferred A”的缩写,意思是“中美洲公寓社区公司”
- “MAA”是“Mid- American Apartment Communities, Inc.”的缩写,意思是“中美洲公寓社区公司”
- “LZB”是“LA- Z- Boy, Inc.”的缩写,意思是“拉兹男孩公司”
- “LZ”是“Lubrizol Corporation”的缩写,意思是“路博润”
- “LYO”是“Lyondell Chemical Company”的缩写,意思是“Lyondell化学品公司”
- “LXP”是“Lexington Corporate Properties Trust”的缩写,意思是“列克星敦公司财产信托”
- “LXK”是“Lexmark International Group, Inc.”的缩写,意思是“利盟国际集团有限公司”
- “LWN P”是“Loewen Group, L. P. Capital”的缩写,意思是“Loewen集团,L.P.Capital”
- bounden duty
- bounder
- boundless
- bound up
- bounteous
- bountiful
- bounty
- bounty hunter
- bouquet
- bourbon
- bourgeois
- bourn
- bourne
- bourse
- bout
- boutique
- boutique hotel
- boutonniere
- bouzouki
- bovine
- bovver
- bovver boots
- bovver boy
- bow
- bow and scrape
- 大数
- 大数据
- 大敵當前
- 大數
- 大數
- 大數據
- 大文蛤
- 大斋
- 大斋期
- 大斋节
- 大斑啄木鳥
- 大斑啄木鸟
- 大斑鶺鴒
- 大斑鹡鸰
- 大料
- 大新
- 大新县
- 大新縣
- 大方
- 大方
- 大方之家
- 大方县
- 大方广佛华严经
- 大方廣佛華嚴經
- 大方縣
|