| 英文缩写 |
“WTIM”是“World Targets in Megadeaths”的缩写,意思是“世界百万死亡目标” |
| 释义 |
英语缩略词“WTIM”经常作为“World Targets in Megadeaths”的缩写来使用,中文表示:“世界百万死亡目标”。本文将详细介绍英语缩写词WTIM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTIM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTIM”(“世界百万死亡目标)释义 - 英文缩写词:WTIM
- 英文单词:World Targets in Megadeaths
- 缩写词中文简要解释:世界百万死亡目标
- 中文拼音:shì jiè bǎi wàn sǐ wáng mù biāo
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为World Targets in Megadeaths英文缩略词WTIM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Targets in Megadeaths”作为“WTIM”的缩写,解释为“世界百万死亡目标”时的信息,以及英语缩略词WTIM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LUO”是“Luena, Angola”的缩写,意思是“Luena,安哥拉”
- “SDD”是“Lubango, Angola”的缩写,意思是“安哥拉卢班戈”
- “LAD”是“Luanda, Angola”的缩写,意思是“安哥拉罗安达”
- “SVP”是“Kuito, Angola”的缩写,意思是“安哥拉奎托”
- “NOV”是“Huambo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉万博”
- “DUE”是“Dundo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉邓多”
- “CAB”是“Cabinda, Angola”的缩写,意思是“安哥拉卡宾达”
- “BUG”是“17th of November Airport, Benguela (Benguella), Angola”的缩写,意思是“安哥拉本格拉(本格拉)11月17日机场”
- “IXZ”是“Port Blair, Andaman Islands”的缩写,意思是“安达曼群岛布莱尔港”
- “TAV”是“Tau, American Samoa”的缩写,意思是“陶,美属萨摩亚”
- “PPG”是“Pago Pago, American Samoa”的缩写,意思是“Pago Pago, American Samoa”
- “OFU”是“Ofu, American Samoa”的缩写,意思是“OFU,美属萨摩亚”
- “TGR”是“Touggourt, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Touggourt”
- “TLM”是“Tlemcen, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚特莱姆肯”
- “TIN”是“Tindouf, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚廷杜夫”
- “TMX”是“Timimoun, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚蒂米蒙”
- “TID”是“Tiaret, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚提亚雷特”
- “TEE”是“Tbessa, Algeria”的缩写,意思是“Tbessa,阿尔及利亚”
- “TMR”是“Tamanrasset, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚塔马纳塞特”
- “ORN”是“Oran, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚奥兰”
- “MUW”是“Mascara, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚睫毛膏”
- “GJL”是“Jijel, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Jijel”
- “INZ”是“In Salah, Algeria”的缩写,意思是“在阿尔及利亚的萨拉赫”
- “IAM”是“In Amenas, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚阿蒙纳”
- “VVZ”是“Illizi, Algeria”的缩写,意思是“Illizi,阿尔及利亚”
- decertify
- deci-
- decibel
- decide
- decided
- decidedly
- decide on someone
- decide on something
- decide on something/someone
- decider
- deciding
- deciduous
- deciliter
- decilitre
- decimal
- decimal currency
- decimalisation
- decimalization
- decimal place
- haidai
- haiku
- hail
- hail-fellow-well-met
- hail from somewhere
- Hail Mary
- 灰卷尾
- 灰喉山椒鳥
- 灰喉山椒鸟
- 灰喉柳莺
- 灰喉柳鶯
- 灰喉針尾雨燕
- 灰喉针尾雨燕
- 灰喉鴉雀
- 灰喉鸦雀
- 灰喜鵲
- 灰喜鹊
- 灰土
- 灰塵
- 灰头啄木鸟
- 灰头土脸
- 灰头斑翅鹛
- 灰头柳莺
- 灰头椋鸟
- 灰头灰雀
- 灰头绿鸠
- 灰头薮鹛
- 灰头雀鹛
- 灰头鸦雀
- 灰头鸫
- 灰头鹀
|