| 英文缩写 |
“EIN”是“Employee Identification Number”的缩写,意思是“员工识别号” |
| 释义 |
英语缩略词“EIN”经常作为“Employee Identification Number”的缩写来使用,中文表示:“员工识别号”。本文将详细介绍英语缩写词EIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EIN”(“员工识别号)释义 - 英文缩写词:EIN
- 英文单词:Employee Identification Number
- 缩写词中文简要解释:员工识别号
- 中文拼音:yuán gōng shí bié hào
- 缩写词流行度:733
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Employment
以上为Employee Identification Number英文缩略词EIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EIN的扩展资料-
It contains information about the employee, such as her name, date of birth, status as an active employee, employee identification number, and the jobs that she has held in the company.
它包含了关于该职员的信息,例如她的名字、出生日期、工作积极性、工号及其在公司内的职位。
-
Any person who becomes an employee in the United States must apply to the federal government for a social security card bearing an officially assigned identification number.
任何人在美国成了雇员,都必须向联邦政府申请社会生活保障证,上面有官方编排的号码。
上述内容是“Employee Identification Number”作为“EIN”的缩写,解释为“员工识别号”时的信息,以及英语缩略词EIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AE”是“Army Post Office, Europe”的缩写,意思是“欧洲陆军邮局”
- “MNRR”是“Metro-North RailRoad”的缩写,意思是“Metro-North Rail Road”
- “NYCTA”是“New York City Transit Authority”的缩写,意思是“纽约市交通管理局”
- “NJT”是“New Jersey Transit”的缩写,意思是“新泽西公交公司”
- “NSW”是“Newcastle, Sydney, and Wollongong”的缩写,意思是“纽卡斯尔、悉尼和卧龙岗”
- “NSW”是“New South Wales”的缩写,意思是“新南威尔士”
- “PORT”是“Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙”
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- “YTG”是“Sullivan Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省沙利文湾”
- “YTJ”是“Terrace Bay Municipal Airport, Terrace Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Terrace Bay市机场Terrace Bay”
- “YTN”是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”
- “YTP”是“Seaplane Base, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚托菲诺水上飞机基地”
- “YTR”是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”
- “YTT”是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”
- “YTX”是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”
- “BCJ”是“Baca Grande, Colorado USA”的缩写,意思是“Baca Grande, Colorado USA”
- “BCB”是“Virginia Tech Airport, Blacksburg, Virginia USA”的缩写,意思是“弗吉尼亚理工机场,美国弗吉尼亚州布莱克斯堡”
- “BBZ”是“Zambezi, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Zambezi”
- laurel wreath
- lav
- lava
- lava lamp
- lavatorial
- lavatory
- lavender
- lavender language
- laver
- laverbread
- lavish
- lavishly
- lavishness
- lavish something on someone
- lavish something on someone/something
- lavish something on something
- law
- law-abiding
- law and order
- lawbreaker
- law clerk
- law enforcement
- lawful
- lawfully
- lawks
- 电磁
- 电磁兼容性
- 电磁力
- 电磁噪声
- 电磁场
- 电磁学
- 电磁干扰
- 电磁感应
- 电磁振荡
- 电磁波
- 电磁炉
- 电磁理论
- 电磁相互作用
- 电磁脉冲
- 电磁铁
- 电磨
- 电离
- 电离室
- 电离层
- 电离辐射
- 电站
- 电竞
- 电筒
- 电箱
- 电纸书
|