英文缩写 |
“WUC”是“Warriors Under Construction”的缩写,意思是“Warriors Under Construction” |
释义 |
英语缩略词“WUC”经常作为“Warriors Under Construction”的缩写来使用,中文表示:“Warriors Under Construction”。本文将详细介绍英语缩写词WUC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WUC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WUC”(“Warriors Under Construction)释义 - 英文缩写词:WUC
- 英文单词:Warriors Under Construction
- 缩写词中文简要解释:Warriors Under Construction
- 缩写词流行度:4271
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Warriors Under Construction英文缩略词WUC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Warriors Under Construction”作为“WUC”的缩写,解释为“Warriors Under Construction”时的信息,以及英语缩略词WUC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “40533”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40526”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40524”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40523”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40522”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40517”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “02R”是“England Air Force Base Weather Observation Station, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大英格兰空军基地气象观测站”
- “40516”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40515”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40514”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40513”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “02P”是“Stottle Memorial Heliport, Honey Grove, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Stottle Memorial Heliport, Honey Grove, Pennsylvania USA”
- “40512”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40511”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40510”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40509”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40508”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40507”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40506”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40505”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40504”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40503”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40502”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40501”是“Lexington, KY”的缩写,意思是“KY莱克星顿”
- “40495”是“Winston, KY”的缩写,意思是“温斯顿,KY”
- discredit
- discreditable
- discreditably
- futures
- future shock
- future value
- futurism
- futurist
- futuristic
- fuze
- fuzz
- fuzzily
- fuzziness
- fuzzy
- fuzzy logic
- fwiw
- -fy
- fya
- fyi
- FYROM
- fête
- föhn
- Föhn
- g
- G
- 晋城
- 晋城市
- 晋宁
- 晋宁县
- 晋安
- 晋安区
- 晋察冀
- 晋州
- 晋州市
- 晋惠帝
- 晋文公
- 晋朝
- 晋江
- 晋江地区
- 晋江市
- 晋源
- 晋源区
- 晋爵
- 晋级
- 晋见
- 晌
- 晌午
- 晏
- 晏
- 晏婴
|