英文缩写 |
“OFT”是“New York State Office for Technology”的缩写,意思是“纽约州技术办公室” |
释义 |
英语缩略词“OFT”经常作为“New York State Office for Technology”的缩写来使用,中文表示:“纽约州技术办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OFT”(“纽约州技术办公室)释义 - 英文缩写词:OFT
- 英文单词:New York State Office for Technology
- 缩写词中文简要解释:纽约州技术办公室
- 中文拼音:niǔ yuē zhōu jì shù bàn gōng shì
- 缩写词流行度:1744
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为New York State Office for Technology英文缩略词OFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New York State Office for Technology”作为“OFT”的缩写,解释为“纽约州技术办公室”时的信息,以及英语缩略词OFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- “WLEW”是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”
- “WLEV”是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”
- “WLES”是“Waters Landing Elementary School”的缩写,意思是“Waters Landing小学”
- “WLEN”是“FM-103.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Adrian, Michigan”
- “WLEM”是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”的缩写,意思是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”
- “WLEF”是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”
- “WUKQ”是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WUKL”是“FM-105.5, Bethlehem, West Virginia”的缩写,意思是“FM-105.5,西弗吉尼亚州伯利恒”
- “AIMS”是“Academic Inventory Measurement System”的缩写,意思是“学术库存测量系统”
- “PR”是“Princeton Review”的缩写,意思是“普林斯顿评论”
- “IRO”是“Inter-Religious Organization”的缩写,意思是“宗教间组织”
- “BRIDGE”是“Building, Restoring, Initiating, Developing, Growing, and Empowering”的缩写,意思是“建设、恢复、发起、发展、成长和授权”
- you know
- you know something?
- you know something
- you know what
- (you) know what I mean
- you know what I mean
- you live and learn
- you'll
- you'll be lucky
- (you) mark my words!
- you may well ask
- you might as well be hung for a sheep as for a lamb
- you must be joking
- you must be kidding
- you name it
- you never know
- young
- young adult
- young at heart
- young blood
- young lady
- young lady/man
- young love
- young man
- young offender institution
- 飄飄
- 飄飄然
- 飄香
- 飆
- 飆升
- 飆口水
- 飆汗
- 飆漲
- 飆車
- 飆風
- 飈
- 飌
- 风
- 风中之烛
- 风中烛,瓦上霜
- 风云
- 风云人物
- 风云变幻
- 风传
- 风俗
- 风信子
- 风光
- 风凉话
- 风切变
- 风力
|