| 英文缩写 |
“LOTR”是“Lake Ocean Tarn River”的缩写,意思是“海洋湖塔恩河” |
| 释义 |
英语缩略词“LOTR”经常作为“Lake Ocean Tarn River”的缩写来使用,中文表示:“海洋湖塔恩河”。本文将详细介绍英语缩写词LOTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LOTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LOTR”(“海洋湖塔恩河)释义 - 英文缩写词:LOTR
- 英文单词:Lake Ocean Tarn River
- 缩写词中文简要解释:海洋湖塔恩河
- 中文拼音:hǎi yáng hú tǎ ēn hé
- 缩写词流行度:2159
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Lake Ocean Tarn River英文缩略词LOTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lake Ocean Tarn River”作为“LOTR”的缩写,解释为“海洋湖塔恩河”时的信息,以及英语缩略词LOTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46965”是“Oakford, IN”的缩写,意思是“奥克福德”
- “46962”是“North Manchester, IN”的缩写,意思是“北曼彻斯特”
- “46961”是“New Waverly, IN”的缩写,意思是“新威弗利”
- “46960”是“Monterey, IN”的缩写,意思是“蒙特雷”
- “46959”是“Miami, IN”的缩写,意思是“迈阿密”
- “46958”是“Mexico, IN”的缩写,意思是“墨西哥”
- “46957”是“Matthews, IN”的缩写,意思是“马休斯”
- “46953”是“Marion, IN”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “46952”是“Marion, IN”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “46951”是“Macy, IN”的缩写,意思是“梅西,在”
- “46950”是“Lucerne, IN”的缩写,意思是“卢塞恩”
- “46947”是“Logansport, IN”的缩写,意思是“洛根斯波特”
- “46946”是“Liberty Mills, IN”的缩写,意思是“自由磨坊”
- “46945”是“Leiters Ford, IN”的缩写,意思是“莱特斯福特”
- “46943”是“Laketon, IN”的缩写,意思是“莱克顿”
- “46942”是“Lake Cicott, IN”的缩写,意思是“西科特湖”
- “47247”是“Jonesville, IN”的缩写,意思是“琼斯维尔”
- “15M”是“Iuka Airport, Iuka, Mississippi USA”的缩写,意思是“Iuka Airport, Iuka, Mississippi USA”
- “47246”是“Hope, IN”的缩写,意思是“希望,在”
- “47245”是“Hayden, IN”的缩写,意思是“海登”
- “47244”是“Hartsville, IN”的缩写,意思是“哈茨维尔”
- “47243”是“Hanover, IN”的缩写,意思是“Hanover”
- “47241”是“Bedford, IN”的缩写,意思是“贝德福德”
- “47240”是“Greensburg, IN”的缩写,意思是“格林斯堡”
- “47236”是“Grammer, IN”的缩写,意思是“Grammer”
- see someone to the door
- see something coming
- see something in someone
- see something in someone/something
- see something in something
- see something out
- see something through
- see something with your own eyes
- see stars
- seethe
- see the back of someone
- see the back of someone/something
- see the back of something
- see the colour of someone's money
- see the error of your ways
- see the joke
- see the last of someone
- see the last of something
- see the last of something
- see the last of something/someone
- see the light
- see the light of day
- see the point of something
- seething
- see things in black and white
- 余庆县
- 余弦
- 余弧
- 余怒
- 余怒未息
- 余悸
- 余数
- 余数定理
- 余晖
- 余月
- 余杭
- 余杭区
- 余江
- 余江县
- 余波
- 余温
- 余烬
- 余热
- 余甘子
- 球菌
- 球虫
- 球蛋白
- 球蟲
- 球賽
- 球赛
|