| 英文缩写 |
“WLWG”是“Working Level Working Group”的缩写,意思是“工作级别工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WLWG”经常作为“Working Level Working Group”的缩写来使用,中文表示:“工作级别工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WLWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLWG”(“工作级别工作组)释义 - 英文缩写词:WLWG
- 英文单词:Working Level Working Group
- 缩写词中文简要解释:工作级别工作组
- 中文拼音:gōng zuò jí bié gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Working Level Working Group英文缩略词WLWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Level Working Group”作为“WLWG”的缩写,解释为“工作级别工作组”时的信息,以及英语缩略词WLWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBE”是“Suabi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Suabi, Papua New Guinea”
- “SBG”是“Sabang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨邦”
- “SBI”是“Koundara, Guinea”的缩写,意思是“科恩达拉,几内亚”
- “SBJ”是“Sao Mateus, ES, Brazil”的缩写,意思是“圣马特乌斯,ES,巴西”
- “SBV”是“Sabah, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚沙巴”
- “SBL”是“Santa Ana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣安娜”
- “SBT”是“Tri- City Airport, San Bernardino, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣贝纳迪诺三城机场”
- “SBX”是“Shelby, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州谢尔比”
- “ILX”是“Ileg, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Ileg”
- “ILU”是“Kilaguni, Kenya”的缩写,意思是“Kilaguni,肯尼亚”
- “ILK”是“Ilaka, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加伊拉卡”
- “ILG”是“Greater Wilmington Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware USA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城大威尔明顿机场/美国特拉华州威尔明顿”
- “ILF”是“Ilford, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州伊尔福德”
- “ILA”是“Illaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,伊拉加”
- “IKS”是“Tiksi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯季克西”
- “IKP”是“Inkerman, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Inkerman, Queensland, Australia”
- “IKL”是“Ikela, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊凯拉”
- “IKK”是“Kankakee, Illinois USA”的缩写,意思是“Kankakee, Illinois USA”
- “IKB”是“Wilkesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilkesboro, North Carolina USA”
- “IJX”是“Jacksonville Municipal Airport, Jacksonville, Illinois USA”的缩写,意思是“Jacksonville Municipal Airport, Jacksonville, Illinois USA”
- “IJU”是“Ijui, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Ijui, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “IJK”是“Izhevsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伊热夫斯克”
- “CRF”是“Caramanta, an extinct language of Colombia”的缩写,意思是“加拉曼塔语,哥伦比亚一种灭绝的语言”
- “LEV”是“The Levant”的缩写,意思是“黎凡特”
- “AMC”是“America Meets Canada”的缩写,意思是“美国与加拿大相遇”
- non-police
- nonpolice
- non-political
- nonpolitical
- non-politically
- nonpolitically
- non-politician
- nonpolitician
- non-polluting
- nonpolluting
- non-poor
- nonpoor
- nonporous
- non-porous
- non-possession
- nonpossession
- non-practical
- nonpractical
- nonpracticing
- nonpracticing
- non-practicing
- non-practising
- nonpractising
- nonpregnant
- non-pregnant
- 高發
- 高發人群
- 高盛
- 高盧
- 高盧語
- 高看
- 高瞻远瞩
- 高瞻遠矚
- 高矗
- 高矮
- 高矮胖瘦
- 高碑店
- 高碑店市
- 高祖母
- 高祖父
- 高科技
- 高积云
- 高程
- 高積雲
- 高空
- 高空作业
- 高空作業
- 高空俱乐部
- 高空俱樂部
- 高空弹跳
|