| 英文缩写 |
“SOTP”是“Seat Of The Pants”的缩写,意思是“裤子的座位” |
| 释义 |
英语缩略词“SOTP”经常作为“Seat Of The Pants”的缩写来使用,中文表示:“裤子的座位”。本文将详细介绍英语缩写词SOTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOTP”(“裤子的座位)释义 - 英文缩写词:SOTP
- 英文单词:Seat Of The Pants
- 缩写词中文简要解释:裤子的座位
- 中文拼音:kù zi de zuò wèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Seat Of The Pants英文缩略词SOTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SOTP的扩展资料-
If we don't do that, 20 years from now we 'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world.
如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演说)。
-
Each has already moved beyond seat - of - the - pants management to more professional operating procedures ( Business Week )
每个公司都已经摆脱凭直觉和经验的管理方式,而走向更为专业化的经营程序(商务周刊)
上述内容是“Seat Of The Pants”作为“SOTP”的缩写,解释为“裤子的座位”时的信息,以及英语缩略词SOTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOAS”是“Spitzerberg, S-Austria”的缩写,意思是“Spitzerberg, S-Austria”
- “LOAP”是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”的缩写,意思是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”
- “LOAN”是“Wiener Neustadt Ost, S-Austria”的缩写,意思是“Wiener Neustadt Ost, S-Austria”
- “LOAM”是“Wien Meidling Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“维也纳梅林直升机机场,奥地利南部”
- “LOAL”是“Leoopoldsdorf-Marchfeld, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部Leoopoldsdorf Marchfeld”
- “LOAK”是“Krems (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克伦斯(AKH)直升机港,奥地利南部”
- “LOAI”是“Vienna Neudorf-Isovolt Helipor, S-Austria”的缩写,意思是“维也纳纽多夫等压直升机,奥地利南部”
- “LOAH”是“Hollabrunn Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利霍拉布伦直升机港”
- “LOAG”是“Krems-Langenlois, S-Austria”的缩写,意思是“Krems-Langenlois, S-Austria”
- “LOAE”是“Eisenstadt (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Eisenstadt (LKH) Heliport, S-Austria”
- “LOAD”是“V√?ltendorf, S-Austria”的缩写,意思是“V_ltendorf, S-Austria”
- “LOAB”是“Dobersberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部多伯斯堡”
- “LOAA”是“Ottenschlag, S-Austria”的缩写,意思是“Ottenschlag, S-Austria”
- “LNMC”是“Monte Carlo Heliport, Monaco”的缩写,意思是“Monte Carlo Heliport, Monaco”
- “LMMM”是“Malta ACC, S-Malta”的缩写,意思是“Malta ACC, S-Malta”
- “LMML”是“Malta-Luqa, S-Malta”的缩写,意思是“Malta-Luqa, S-Malta”
- “LLTA”是“Tel Aviv ACC, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫机场”
- “LLSD”是“Tel Aviv SDE DOV, Israel”的缩写,意思是“Tel Aviv SDE DOV, Israel”
- “LLSC”是“Israel South ACC, Israel”的缩写,意思是“以色列南ACC,以色列”
- “LLRM”是“Ramon Air Base, Israel”的缩写,意思是“以色列拉蒙空军基地”
- “LLRD”是“Ramat David Air Base, Israel”的缩写,意思是“以色列戴维空军基地”
- “LLOV”是“Ovda Eilat/International, Israel”的缩写,意思是“Ovda Eilat/International, Israel”
- “LLNV”是“Nevatim Air Base, Israel”的缩写,意思是“以色列尼瓦提姆空军基地”
- “LLMZ”是“Masada-Bar Yehuda, Israel”的缩写,意思是“Masada-Bar Yehuda, Israel”
- “LLMR”是“Mitzpe Ramon, Israel”的缩写,意思是“以色列米茨佩·拉蒙”
- step out of line
- step out of line
- step out on someone
- stepover
- step-parent
- stepparent
- step parent
- stepparent
- slag
- slag heap
- slag someone off
- slain
- slake
- slalom
- slam
- slam dunk
- slam-dunk
- slammer
- slander
- slanderer
- slanderous
- slanderously
- slang
- slanging match
- slangy
- 惡損
- 惡搞
- 惡搞文化
- 惡整
- 惡有惡報
- 惡果
- 惡棍
- 惡歲
- 惡毒
- 惡氣
- 惡水
- 惡浪
- 惡漢
- 惡濁
- 惡煞
- 惡狠
- 惡狠狠
- 惡疾
- 惡病質
- 惡癖
- 惡相
- 惡神
- 惡罵
- 惡習
- 惡聲
|