| 英文缩写 |
“BRASS”是“Border Release Advanced Screening and Selectivity”的缩写,意思是“边界释放高级筛选和选择性” |
| 释义 |
英语缩略词“BRASS”经常作为“Border Release Advanced Screening and Selectivity”的缩写来使用,中文表示:“边界释放高级筛选和选择性”。本文将详细介绍英语缩写词BRASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRASS”(“边界释放高级筛选和选择性)释义 - 英文缩写词:BRASS
- 英文单词:Border Release Advanced Screening and Selectivity
- 缩写词中文简要解释:边界释放高级筛选和选择性
- 中文拼音:biān jiè shì fàng gāo jí shāi xuǎn hé xuǎn zé xìng
- 缩写词流行度:702
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Border Release Advanced Screening and Selectivity英文缩略词BRASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Border Release Advanced Screening and Selectivity”作为“BRASS”的缩写,解释为“边界释放高级筛选和选择性”时的信息,以及英语缩略词BRASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “74147”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74146”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74145”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74141”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74137”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74136”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74135”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74134”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74133”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74132”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74131”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74130”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74129”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74128”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74127”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74126”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74121”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74120”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74119”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74117”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74116”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74115”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74114”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74112”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74068”是“Shamrock, OK”的缩写,意思是“三叶草”
- hitched
- hitchhike
- hitchhiker
- hitch something up
- hither
- hither and thither
- hither and yon
- hitherto
- hit home
- hit list
- hitman
- hit on someone
- hit on/upon something
- hi-top
- hit-or-miss
- hit out
- hit parade
- hit/press/push the panic button
- hit someone between the eyes
- hit someone up
- hit someone where it hurts
- hit someone with both barrels
- hitter
- hit the books
- hit the bottle
- 霄
- 霄壤之別
- 霄壤之别
- 霄汉
- 霄漢
- 霅
- 霅
- 霆
- 震
- 震中
- 震动
- 震动力
- 震動
- 震動力
- 震区
- 震區
- 震古烁今
- 震古爍今
- 震响
- 震天价响
- 震天價響
- 震天动地
- 震天動地
- 震央
- 震怒
|