| 英文缩写 |
“WMN”是“World Maritime News”的缩写,意思是“世界海事新闻” |
| 释义 |
英语缩略词“WMN”经常作为“World Maritime News”的缩写来使用,中文表示:“世界海事新闻”。本文将详细介绍英语缩写词WMN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WMN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WMN”(“世界海事新闻)释义 - 英文缩写词:WMN
- 英文单词:World Maritime News
- 缩写词中文简要解释:世界海事新闻
- 中文拼音:shì jiè hǎi shì xīn wén
- 缩写词流行度:8316
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为World Maritime News英文缩略词WMN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Maritime News”作为“WMN”的缩写,解释为“世界海事新闻”时的信息,以及英语缩略词WMN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- mudflap
- mudflap
- mudflat
- mudguard
- mudlark
- mudlarking
- mudpack
- mud pie
- mudslide
- mudslinging
- mud sticks
- muesli
- muezzin
- muff
- muffin
- muffin
- muffin top
- endotracheal
- endow
- endowment
- endowment mortgage
- endowment policy
- endpoint
- end product
- end result
- 台湾酒红朱雀
- 台湾雀鹛
- 台湾鹎
- 台湾鹪鹛
- 台湾黄山雀
- 台灣
- 台灣民主自治同盟
- 台灣海峽
- 台灣葉鼻蝠
- 台灣話
- 台灣關係法
- 台灯
- 台独
- 台獨
- 台球
- 台球桌
- 台甫
- 台盆
- 台盟
- 台磅
- 台积电
- 台積電
- 台端
- 台罗字
- 台股
|