| 英文缩写 |
“CRAP”是“Canadian Reform Alliance Party”的缩写,意思是“加拿大改革联盟党” |
| 释义 |
英语缩略词“CRAP”经常作为“Canadian Reform Alliance Party”的缩写来使用,中文表示:“加拿大改革联盟党”。本文将详细介绍英语缩写词CRAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRAP”(“加拿大改革联盟党)释义 - 英文缩写词:CRAP
- 英文单词:Canadian Reform Alliance Party
- 缩写词中文简要解释:加拿大改革联盟党
- 中文拼音:jiā ná dà gǎi gé lián méng dǎng
- 缩写词流行度:923
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Canadian Reform Alliance Party英文缩略词CRAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Reform Alliance Party”作为“CRAP”的缩写,解释为“加拿大改革联盟党”时的信息,以及英语缩略词CRAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMZO”是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”的缩写,意思是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”
- “MMZM”是“Zamora, Mexico”的缩写,意思是“萨莫拉,墨西哥”
- “MMZH”是“Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Zihuatanejo”
- “MMZC”是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”的缩写,意思是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”
- “MMVR”是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”的缩写,意思是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”
- “MMVA”是“Villahermosa C.P.A. Carlos Rov, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Villahermosa C.P.A.Carlos Rov”
- “MMUN”是“Cancun International Airport, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆国际机场”
- “MMTX”是“Tuxpan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图斯潘”
- “MMTQ”是“Tequesquitengo, Mexico”的缩写,意思是“Tequesquitengo, Mexico”
- “MMTP”是“Tapachula International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉国际公司”
- “MMTO”是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”的缩写,意思是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”
- “MMTN”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “MMTM”是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”的缩写,意思是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- “MMTG”是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “MMTB”是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”
- “MMTA”是“Tlaxcala, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特拉斯卡拉”
- “MMSP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “MMSM”是“Santa Lucai, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣卢凯”
- “MMSF”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “MMSD”是“San Jose del Cabo, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo, Mexico”
- “MMRX”是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”的缩写,意思是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”
- “MMQT”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- clean freak
- cleaning
- clean-limbed
- cleanliness
- cleanliness is next to godliness
- clean-living
- cleanly
- cleanness
- cleanse
- cleanser
- clean-shaven
- cleansing
- clean someone/something out
- clean (someone/something) up
- clean someone up
- clean something out
- clean (something) up
- clean something up
- clean something up
- cleantech
- clean-up
- clean up
- clean up
- clean up after someone
- clean up your act
- 安适
- 安逸
- 安道尔
- 安道尔共和国
- 安道尔城
- 安道爾
- 安道爾共和國
- 安道爾城
- 安達
- 安達仕
- 安達市
- 安達曼島
- 安達曼海
- 安達曼群島
- 安遠
- 安遠縣
- 安適
- 安邦
- 安邦定国
- 安邦定國
- 安鄉
- 安鄉縣
- 安重根
- 安閑
- 安閑自在
|