| 英文缩写 |
“FNS”是“The Food And Nutrition Service”的缩写,意思是“食品和营养服务” |
| 释义 |
英语缩略词“FNS”经常作为“The Food And Nutrition Service”的缩写来使用,中文表示:“食品和营养服务”。本文将详细介绍英语缩写词FNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FNS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FNS”(“食品和营养服务)释义 - 英文缩写词:FNS
- 英文单词:The Food And Nutrition Service
- 缩写词中文简要解释:食品和营养服务
- 中文拼音:shí pǐn hé yíng yǎng fú wù
- 缩写词流行度:5468
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为The Food And Nutrition Service英文缩略词FNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Food And Nutrition Service”作为“FNS”的缩写,解释为“食品和营养服务”时的信息,以及英语缩略词FNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAOE”是“Embalse Rio Tercero, Argentina”的缩写,意思是“Embalse Rio Tercero, Argentina”
- “SAOD”是“Villa Dolores, Argentina”的缩写,意思是“Villa Dolores, Argentina”
- “SAOC”是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”
- “SANW”是“Ceres, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷塞雷斯”
- “SANU”是“San Julian, Argentina”的缩写,意思是“San Julian, Argentina”
- “SANT”是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”的缩写,意思是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”
- “SANO”是“Chilecito, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奇莱西托”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANL”是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”
- “SANI”是“Tinogasta, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷蒂诺加斯塔”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- hurtle
- hurt someone's feelings
- husband
- husbandry
- hush
- hushed
- hush-hush
- hush money
- hush puppy
- hush something up
- husk
- husky
- hussy
- hustle
- hustle and bustle
- hustler
- hut
- hutch
- hutch
- huzza
- huzzah
- hyacinth
- hyaena
- hyaline
- hyaluronic acid
- 路數
- 路旁
- 路易
- 路易·皮埃尔·阿尔都塞
- 路易·皮埃爾·阿爾都塞
- 路易威登
- 路易斯
- 路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦
- 路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
- 路易斯安那
- 路易斯安那州
- 路易港
- 路条
- 路标
- 路桥
- 路桥
- 路桥区
- 路桩
- 路條
- 路樁
- 路標
- 路橋
- 路橋
- 路橋區
- 路段
|