英文缩写 |
“WORH”是“Wisconsin Office of Rural Health”的缩写,意思是“威斯康星州农村卫生办公室” |
释义 |
英语缩略词“WORH”经常作为“Wisconsin Office of Rural Health”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星州农村卫生办公室”。本文将详细介绍英语缩写词WORH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WORH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WORH”(“威斯康星州农村卫生办公室)释义 - 英文缩写词:WORH
- 英文单词:Wisconsin Office of Rural Health
- 缩写词中文简要解释:威斯康星州农村卫生办公室
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng zhōu nóng cūn wèi shēng bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Wisconsin Office of Rural Health英文缩略词WORH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Office of Rural Health”作为“WORH”的缩写,解释为“威斯康星州农村卫生办公室”时的信息,以及英语缩略词WORH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- “MKBS”是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”的缩写,意思是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”
- seal
- SEAL
- Seal
- sea lane
- sealant
- sealant gun
- seal dribble
- sealed
- sealed-bid
- sealed orders
- sea legs
- sea level
- sealing
- sealing wax
- sea lion
- seal of approval
- sealskin
- seal someone's fate
- seal something in
- seal something off
- seam
- seaman
- seamanship
- seamed
- sea mile
- 英语系
- 英语角
- 英超
- 英超賽
- 英超赛
- 英軍
- 英迪格酒店
- 英里
- 英鎊
- 英镑
- 英雄
- 英雄好汉
- 英雄好漢
- 英雄式
- 英雄所見略同
- 英雄所见略同
- 英雄救美
- 英雄无用武之地
- 英雄無用武之地
- 英雄联盟
- 英雄聯盟
- 英雄难过美人关
- 英雄難過美人關
- 英靈
- 苲
|