| 英文缩写 |
“RFS”是“Ready For Service”的缩写,意思是“准备好服务了” |
| 释义 |
英语缩略词“RFS”经常作为“Ready For Service”的缩写来使用,中文表示:“准备好服务了”。本文将详细介绍英语缩写词RFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RFS”(“准备好服务了)释义 - 英文缩写词:RFS
- 英文单词:Ready For Service
- 缩写词中文简要解释:准备好服务了
- 中文拼音:zhǔn bèi hǎo fú wù le
- 缩写词流行度:4039
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ready For Service英文缩略词RFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RFS的扩展资料-
Ready for service or able to give long service.
准备服务的或可长时间服务的。
-
Poise the troop for the Battle ( military ) equipped and ready for service.
使部队做好战斗准备(军事)为战斗作好准备的。
-
( military ) equipped and ready for service.
(军事)为战斗作好准备的。
-
High-speed train attendants ready for service : The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous training.
“高姐”整装待命:高铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。
-
We are ready for first-rate service at any time and keep absolute confidentiality for technical data of customer.
只要贵司有需要,我们做到随时为您们服务,我们对客户的技术数据做到绝对保密。
上述内容是“Ready For Service”作为“RFS”的缩写,解释为“准备好服务了”时的信息,以及英语缩略词RFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S0”是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”的缩写,意思是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”
- “05253”是“East Dorset, VT”的缩写,意思是“VT东多塞特”
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- “2R9”是“Karnes County Airport, Kenedy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州肯尼迪卡恩斯县机场”
- “18471”是“Waverly, PA”的缩写,意思是“韦弗利”
- “05219”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- “05210”是“Woodford, VT”的缩写,意思是“伍德福德,VT”
- matron of honour
- Matron of Honour
- matronymic
- matt
- matte
- matted
- matter
- matter-of-fact
- matter-of-factly
- matter-of-factness
- mattify
- mattifying
- matting
- mattress
- maturation
- mature
- mature age student
- maturely
- mature student
- maturity
- matutinal
- matza
- matzah
- matzah meal
- matza meal
- 逆差
- 逆序
- 逆心
- 逆戟鯨
- 逆戟鲸
- 逆料
- 逆斜
- 羊角瘋
- 羊角芹
- 羊角豆
- 羊角面包
- 羊角風
- 羊角风
- 羊角麵包
- 羊触藩篱
- 羊觸藩籬
- 羊質虎皮
- 羊质虎皮
- 羊頭
- 羊頭狗肉
- 羊駝
- 羊驼
- 羋
- 羋
- 羌
|