| 英文缩写 |
“KR”是“Knock Retard”的缩写,意思是“可能导致爆震延迟” |
| 释义 |
英语缩略词“KR”经常作为“Knock Retard”的缩写来使用,中文表示:“可能导致爆震延迟”。本文将详细介绍英语缩写词KR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KR”(“可能导致爆震延迟)释义 - 英文缩写词:KR
- 英文单词:Knock Retard
- 缩写词中文简要解释:可能导致爆震延迟
- 中文拼音:kě néng dǎo zhì bào zhèn yán chí
- 缩写词流行度:455
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Knock Retard英文缩略词KR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Knock Retard”作为“KR”的缩写,解释为“可能导致爆震延迟”时的信息,以及英语缩略词KR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- interferon
- interfiber
- interfiber
- inter-fiber
- interfibre
- inter-fibre
- interfirm
- inter-firm
- interflow
- interfluve
- interfluvial
- interfold
- inter-fold
- interfraternity
- inter-fraternity
- intergalactic
- intergang
- inter-gang
- inter-generation
- intergenerational
- inter-generational
- intergeneric
- inter-generic
- interglacial
- intergovernment
- 万科
- 万箭穿心
- 万籁俱寂
- 万籁无声
- 万紫千红
- 啄
- 啄木鳥
- 啄木鸟
- 啄羊鸚鵡
- 啄羊鹦鹉
- 啄花鳥
- 啄花鸟
- 啄食
- 啅
- 商
- 商
- 商丘
- 商丘市
- 商业
- 商业中心
- 商业化
- 商业区
- 商业发票
- 商业应用
- 商业机构
|