| 英文缩写 | “COC”是“Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“商会” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“COC”经常作为“Chamber Of Commerce”的缩写来使用,中文表示:“商会”。本文将详细介绍英语缩写词COC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COC的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “COC”(“商会)释义
 英文缩写词:COC      英文单词:Chamber Of Commerce      缩写词中文简要解释:商会      中文拼音:shāng huì                         缩写词流行度:2819      缩写词分类:Governmental缩写词领域:Commerce
 以上为Chamber Of Commerce英文缩略词COC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词COC的扩展资料
 
I stole this from the Hutchinson chamber of commerce.我从哈钦森商会(COC)偷了这个。
The chamber of commerce is proposing a compromise.美国商会(COC)提出了一种妥协方案。
The chamber of commerce, we introduced by you to recognize the name and address of your firm.经你方商会(COC)介绍,我方欣悉贵公司的名称和地址。
The Iran-China Chamber of Commerce has sent a delegation to Beijing to discuss the issue with banking officials.伊朗-中国商会(COC)(TheIran-ChinaChamberofCommerce)已经向北京派出了一个代表团,就此事和中国银行业官员展开讨论。
Your firm has been recommended to us by the chamber of Commerce in tokyo, japan.贵公司已由日本东京商会(COC)推荐给我公司。
 上述内容是“Chamber Of Commerce”作为“COC”的缩写,解释为“商会”时的信息,以及英语缩略词COC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”“MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”“INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”“HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”“FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”“DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”“BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”“BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”“CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”“TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”“SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”“5Q2”是“United States Forest Service Chester Heliport, Chester, California USA”的缩写,意思是“美国森林管理局切斯特直升机场,美国加利福尼亚州切斯特”“PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”“MKG”是“Muskegon County Airport, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州马斯基冈县机场”“MQT”是“Marquette County Airport, Marquette, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州马奎特县机场”“MBL”是“Manistee County Blacker Airport, Manistee, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州曼尼斯泰市曼尼斯泰县布莱克尔机场”“LAN”是“Capital Region International Airport, Lansing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州兰辛首都地区国际机场”“AZO”是“Battle Creek International Airport, Kalamazoo, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡拉马祖市巴特尔克里克国际机场”“IWD”是“Gogebic County Airport, Ironwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁木市戈盖比县机场”“IMT”是“Ford Airport, Iron Mountain, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁山福特机场”“CMX”是“Houghton County Memorial Airport, Hancock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汉考克市霍顿县纪念机场”“GRR”是“Kent County International Airport, Grand Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流肯特县国际机场”“GRA”是“Gamarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,加马拉”“FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”“ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”blottoblot your copybookblouseblousonbloviateblowblow a fuseblow a fuse/gasketblow a gasketblowbackblow, bomb, wipe, etc. something off the mapblow-by-blowblow-dryblow dryerblowerblowfishblowflyblowgunblow/hang the expenseblowhardblowholeblow hot and coldblow (it)!blow itblow job咬舌自尽咬舌自盡咬著耳朵咬鉤咬钩咬齧咭咭咭呱呱咮咯咯咯咯吱咯咯咯咯笑咯嚓咱咱咱咱咱们咱俩咱倆咱們咱家 |