英文缩写 |
“MAPS”是“Mcgill Action Planning System”的缩写,意思是“麦吉尔行动计划系统” |
释义 |
英语缩略词“MAPS”经常作为“Mcgill Action Planning System”的缩写来使用,中文表示:“麦吉尔行动计划系统”。本文将详细介绍英语缩写词MAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAPS”(“麦吉尔行动计划系统)释义 - 英文缩写词:MAPS
- 英文单词:Mcgill Action Planning System
- 缩写词中文简要解释:麦吉尔行动计划系统
- 中文拼音:mài jí ěr xíng dòng jì huà xì tǒng
- 缩写词流行度:253
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Planning
以上为Mcgill Action Planning System英文缩略词MAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mcgill Action Planning System”作为“MAPS”的缩写,解释为“麦吉尔行动计划系统”时的信息,以及英语缩略词MAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “0D2”是“Tecumseh Products Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州特库姆塞特库姆塞产品机场”
- “6B8”是“Caledonia County Airport, Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔喀里多尼亚县机场”
- “12865”是“Salem, NY”的缩写,意思是“NY塞勒姆”
- “0C9”是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”
- “12864”是“Sabael, NY”的缩写,意思是“Sabael,NY”
- “0C8”是“Cushing Field, LTD., Airport, Newark, Illinois USA”的缩写,意思是“Cushing Field, Ltd., Airport, Newark, Illinois USA”
- “6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”
- “6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- bowl (sb) a googly
- bowl sb a googly
- bowl someone out
- bowl someone over
- bow out
- bowser
- bow tie
- bow to someone
- bow to someone/something
- bow to something
- bow window
- bow-wow
- box
- box
- box
- boxcar
- box cutter
- box cutter
- box cutter
- boxed in
- boxed set
- boxer
- boxers
- boxer shorts
- box-fresh
- 超級鏈接
- 超絕
- 超經驗
- 超維空間
- 超綱
- 超级
- 超级传播者
- 超级大国
- 超级市场
- 超级强国
- 超级杯
- 超级杯
- 超级碗
- 超级跑车
- 超级链接
- 超纲
- 超经验
- 超绝
- 超维空间
- 超群
- 超群絕倫
- 超群绝伦
- 超联
- 超聯
- 超聲
|