| 英文缩写 |
“SCFAY”是“State Correctional Facility for Adjudicated Youth”的缩写,意思是“国家少年惩教所” |
| 释义 |
英语缩略词“SCFAY”经常作为“State Correctional Facility for Adjudicated Youth”的缩写来使用,中文表示:“国家少年惩教所”。本文将详细介绍英语缩写词SCFAY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCFAY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCFAY”(“国家少年惩教所)释义 - 英文缩写词:SCFAY
- 英文单词:State Correctional Facility for Adjudicated Youth
- 缩写词中文简要解释:国家少年惩教所
- 中文拼音:guó jiā shào nián chéng jiào suǒ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为State Correctional Facility for Adjudicated Youth英文缩略词SCFAY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“State Correctional Facility for Adjudicated Youth”作为“SCFAY”的缩写,解释为“国家少年惩教所”时的信息,以及英语缩略词SCFAY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10996”是“West Point, NY”的缩写,意思是“NY西点军校”
- “10995”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “10994”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “85U”是“Soldier Bar U.S. Forest Service Airport, Soldier Bar, Idaho USA”的缩写,意思是“美国森林服务机场士兵酒吧,美国爱达荷州士兵酒吧”
- “10993”是“West Haverstraw, NY”的缩写,意思是“纽约州西哈弗斯特拉”
- “10992”是“Washingtonville, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿市”
- “10990”是“Warwick, NY”的缩写,意思是“NY沃里克”
- “10989”是“Valley Cottage, NY”的缩写,意思是“纽约山谷别墅”
- “10988”是“Unionville, NY”的缩写,意思是“NY尤宁维尔”
- “10987”是“Tuxedo Park, NY”的缩写,意思是“NY TuxedoPark”
- “10986”是“Tomkins Cove, NY”的缩写,意思是“纽约州汤姆金斯湾”
- “10985”是“Thompson Ridge, NY”的缩写,意思是“纽约汤普森岭”
- “10984”是“Thiells, NY”的缩写,意思是“NY Thiells”
- “10983”是“Tappan, NY”的缩写,意思是“塔班,NY”
- “10982”是“Tallman, NY”的缩写,意思是“NY塔尔曼”
- “10981”是“Sugar Loaf, NY”的缩写,意思是“NY糖面包”
- “10980”是“Stony Point, NY”的缩写,意思是“NY石点”
- “10979”是“Sterling Forest, NY”的缩写,意思是“斯特林森林,纽约”
- “10977”是“Spring Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州春谷”
- “10976”是“Sparkill, NY”的缩写,意思是“NY斯巴克”
- “10975”是“Southfields, NY”的缩写,意思是“NY南菲尔德”
- “10974”是“Sloatsburg, NY”的缩写,意思是“NY斯洛茨堡”
- “10973”是“Slate Hill, NY”的缩写,意思是“NY石板山”
- “10970”是“Pomona, NY”的缩写,意思是“NY Pomona”
- “10969”是“Pine Island, NY”的缩写,意思是“松树岛”
- I don't know how, what, why, etc.
- I don't mind if I do
- idyll
- idyllic
- idyllically
- idée fixe
- i.e.
- IED
- IELTS
- if
- if all else fails
- if and when
- if and when
- if at first you don't succeed, try, try again
- I fear
- if ever I saw one
- if ever there was one
- iffy
- if I may be/make so bold (as to)
- if it ain't broke, don't fix it
- if it/a thing is worth doing, it's worth doing well
- if it comes to the crunch
- if it's not one thing, it's another
- if it wasn't/weren't for
- if I were in your shoes
- 連戰連勝
- 連手
- 連拖帶拉
- 連指手套
- 連接
- 連接器
- 連接框
- 連接至
- 連接號
- 連接詞
- 連接酶
- 連擊
- 連敗
- 連日
- 連書
- 連本帶利
- 連枷
- 連枷胸
- 連根拔
- 連橫
- 連歌
- 連比
- 連江
- 連江縣
- 連滾帶爬
|