| 英文缩写 |
“YF-22”是“Fighter model 22 prototype”的缩写,意思是“Fighter Model 22 prototype” |
| 释义 |
英语缩略词“YF-22”经常作为“Fighter model 22 prototype”的缩写来使用,中文表示:“Fighter Model 22 prototype”。本文将详细介绍英语缩写词YF-22所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YF-22的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YF-22”(“Fighter Model 22 prototype)释义 - 英文缩写词:YF-22
- 英文单词:Fighter model 22 prototype
- 缩写词中文简要解释:Fighter Model 22 prototype
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Air Force
以上为Fighter model 22 prototype英文缩略词YF-22的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fighter model 22 prototype”作为“YF-22”的缩写,解释为“Fighter Model 22 prototype”时的信息,以及英语缩略词YF-22所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GPZ”是“Gordon Newstrom Airport, Grand Rapids, Minnesota, USA ( Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市戈登纽斯特罗姆机场(密歇根州大急流市为GRR)”
- “GQQ”是“Galion Airport, Galion, Ohio, USA”的缩写,意思是“加利森机场,加利森,俄亥俄州,美国”
- “GOZ”是“Gorna Orechovitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Gorna Orechovitsa”
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- “GOO”是“Goondiwindi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Goondiwindi, Queensland, Australia”
- “GOL”是“Gold Beach, Oregon, USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州黄金海滩”
- “GNZ”是“Ghanzi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳甘西”
- “GNY”是“Granby, Colorado, USA”的缩写,意思是“Granby, Colorado, USA”
- “GNT”是“Grants, New Mexico, USA”的缩写,意思是“格兰特,新墨西哥州,美国”
- “GNI”是“Green Island, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾绿岛”
- “GNG”是“Gooding, Idaho, USA”的缩写,意思是“古丁,爱达荷州,美国”
- “GMN”是“Greymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格雷茅斯”
- “GLZ”是“Breda, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰布雷达”
- “GLY”是“Mount Goldsworthy, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳州戈德斯沃西山”
- “HYC”是“High Wycombe, England, UK”的缩写,意思是“High Wycombe, England, UK”
- “HXX”是“Hay, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Hay,新南威尔士州,澳大利亚”
- “HWK”是“Hawker, South Australia, Australia”的缩写,意思是“霍克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “HVM”是“Hvammstangi, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Hvamstangi”
- “HVK”是“Holmavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛霍马威克”
- “HVE”是“Hanksville Airport, Hanksville, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州汉克斯维尔机场”
- “HUQ”是“Houn, Libya”的缩写,意思是“Houn,利比亚”
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- “HNY”是“Hengyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆衡阳”
- stupefying
- stupefyingly
- stupendous
- stupendously
- stupid
- stupidity
- stupidly
- stupor
- sturdily
- sturdiness
- sturdy
- sturgeon
- stutter
- stutterer
- stuttering
- stutteringly
- STV
- STV
- St Vincent and the Grenadines
- sty
- Stygian
- style
- -style
- style guide
- styleless
- 拒絕
- 拒绝
- 拒腐防变
- 拒腐防變
- 拒載
- 拒载
- 拒馬
- 拒马
- 拓
- 拓
- 拓
- 拓印
- 拓宽
- 拓寬
- 拓展
- 拓展坞
- 拓展塢
- 拓展視野
- 拓展视野
- 拓展訓練
- 拓展训练
- 拓扑
- 拓扑学
- 拓扑空间
- 拓扑结构
|