| 英文缩写 |
“WSSA”是“Wine and Spirits Shippers Association”的缩写,意思是“葡萄酒和烈酒托运人协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WSSA”经常作为“Wine and Spirits Shippers Association”的缩写来使用,中文表示:“葡萄酒和烈酒托运人协会”。本文将详细介绍英语缩写词WSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSSA”(“葡萄酒和烈酒托运人协会)释义 - 英文缩写词:WSSA
- 英文单词:Wine and Spirits Shippers Association
- 缩写词中文简要解释:葡萄酒和烈酒托运人协会
- 中文拼音:pú tao jiǔ hé liè jiǔ tuō yùn rén xié huì
- 缩写词流行度:22581
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Wine and Spirits Shippers Association英文缩略词WSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wine and Spirits Shippers Association”作为“WSSA”的缩写,解释为“葡萄酒和烈酒托运人协会”时的信息,以及英语缩略词WSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBCO”是“Porto Alegre-Candas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿雷格里坎达斯港”
- “SBCM”是“Crisciuma, Brazil”的缩写,意思是“巴西克里希乌马”
- “SBCJ”是“Parauapebas-Carajas, Brazil”的缩写,意思是“帕拉瓦博帕斯卡拉贾斯,巴西”
- “SBCI”是“Carolina, Brazil”的缩写,意思是“巴西,卡罗莱纳州”
- “SBCH”是“Chapeco, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,巴西”
- “SBCG”是“Campo Grande, Brazil”的缩写,意思是“巴西坎波格兰德”
- “SBCF”是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”
- “SBCC”是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”
- “SBCA”是“Cascavel, Brazil”的缩写,意思是“卡斯卡维尔,巴西”
- “SBBZ”是“Umberto Modiano, Brazil”的缩写,意思是“Umberto Modiano, Brazil”
- “SBBW”是“Barra do Garcas, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, Brazil”
- “SBBV”是“Boa Vista, Brazil”的缩写,意思是“巴西博阿维斯塔”
- “SBBU”是“Bauru, Brazil”的缩写,意思是“Bauru,巴西”
- “SBBT”是“Barretos, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,巴西”
- “SBBR”是“Brasilia Internacional, Brazil”的缩写,意思是“Brasilia Internacional, Brazil”
- “SBBQ”是“Barbacena, Brazil”的缩写,意思是“巴贝西纳,巴西”
- “SBBI”是“Curitiba-Bacacheri, Brazil”的缩写,意思是“巴西Curitiba Bacacheri”
- “SBBH”是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”
- “SBBG”是“Bage, Brazil”的缩写,意思是“Bage,巴西”
- “SBBE”是“Belem Val de Caes, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝伦·瓦尔德·凯斯”
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- Beirut
- bejeweled
- bejewelled
- be joined in marriage
- be joined in marriage/matrimony
- be joined in matrimony
- be jumping up and down
- be just as well
- be just talk
- be just the job
- be kicking yourself/could have kicked yourself
- 比尔
- 比尔·盖茨
- 比尔博
- 比干
- 比年
- 比心
- 比手划脚
- 比手劃腳
- 比手画脚
- 比手畫腳
- 比才
- 比拚
- 比拟
- 比拼
- 比捕
- 比擬
- 比斯开湾
- 比斯開灣
- 比方
- 比方說
- 比方说
- 比杆赛
- 比来
- 比桿賽
- 比武
|