| 英文缩写 |
“SIGNAL”是“System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness”的缩写,意思是“系统集成GPS消除缺席和迟到” |
| 释义 |
英语缩略词“SIGNAL”经常作为“System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness”的缩写来使用,中文表示:“系统集成GPS消除缺席和迟到”。本文将详细介绍英语缩写词SIGNAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIGNAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIGNAL”(“系统集成GPS消除缺席和迟到)释义 - 英文缩写词:SIGNAL
- 英文单词:System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness
- 缩写词中文简要解释:系统集成GPS消除缺席和迟到
- 中文拼音:xì tǒng jí chéng xiāo chú quē xí hé chí dào
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness英文缩略词SIGNAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness”作为“SIGNAL”的缩写,解释为“系统集成GPS消除缺席和迟到”时的信息,以及英语缩略词SIGNAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CLX”是“Clorox Company”的缩写,意思是“罗克斯公司”
- “CLS”是“Celestica, Inc.”的缩写,意思是“天弘股份有限公司”
- “CLR”是“Clarion Commercial Holdings, Inc.”的缩写,意思是“Clarion商业控股有限公司”
- “CLP PA”是“Colonial Properties Trust Preferred A”的缩写,意思是“殖民地产信托公司”
- “CLP”是“Colonial Properties Trust”的缩写,意思是“殖民地产信托”
- “CLM”是“Clemente Strategic Value Fund, Inc.”的缩写,意思是“Clemente Strategic Value Fund, Inc.”
- “CLL”是“Celltech Group, P. L. C.”的缩写,意思是“中华人民共和国Celltech集团”
- “CLJ”是“Crestline Capital Corporation”的缩写,意思是“克雷斯特林资本公司”
- “CLI”是“Mack California Realty Corporation”的缩写,意思是“麦克加州房地产公司”
- “CLH”是“MuniHoldings California Insured Fund I”的缩写,意思是“加州市政控股保险基金I”
- “CLF”是“Cleveland Cliffs, Inc.”的缩写,意思是“Cleveland Cliffs, Inc.”
- “CLE”是“Claires Stores, Inc.”的缩写,意思是“克莱尔商店公司”
- “CLC”是“Clarcor, Inc.”的缩写,意思是“克拉克公司”
- “CLB”是“Core Laboratories, N. V.”的缩写,意思是“Core Laboratories, N. V.”
- “CL P”是“Colgate Palmolive Company Preferred”的缩写,意思是“高露洁棕榄公司优先考虑”
- “CL”是“Colgate Palmolive Company”的缩写,意思是“棕榄公司”
- “CKR”是“C K E Restaurants, Inc.”的缩写,意思是“C K E Restaurants, Inc.”
- “CKP”是“Checkpoint Systems, Inc.”的缩写,意思是“Checkpoint Systems, Inc.”
- “CKH”是“Seacor Smit, Inc.”的缩写,意思是“Seacor Smith公司”
- “CKE”是“Carmike Cinemas, Inc.”的缩写,意思是“Carmike Cinemas, Inc.”
- “CKC”是“Collins & Aikman Corporation”的缩写,意思是“Collins & Aikman Corporation”
- “CJA”是“Columbus Southern Power Company”的缩写,意思是“哥伦布南方电力公司”
- “CIX”是“COMPX International, Inc.”的缩写,意思是“康普国际公司”
- “CIVA”是“Conectiv, Inc. Class A”的缩写,意思是“Conectiv, Inc. Class A”
- “CIV PD”是“DelMarVa Power Financing I”的缩写,意思是“德尔玛瓦电力融资I”
- wrack
- WRAF
- wraith
- wraithlike
- wrangle
- wrangler
- wrangling
- wrap
- wraparound
- wraparounds
- wrap party
- wrapped
- wrapped in secrecy
- wrapped (up) in secrecy
- wrapped up in secrecy
- wrapper
- wrapping
- wrapping paper
- wrap someone around your little finger
- wrap someone in cotton wool
- wrap someone round your little finger
- wrap (someone) up
- wrap someone up
- wrap someone (up) in cotton wool
- wrap someone up in cotton wool
- 聚變反應
- 聚變武器
- 聚议
- 聚讼纷纭
- 聚谈
- 聚賭
- 聚赌
- 聚酯
- 聚酯树脂
- 聚酯樹脂
- 聚酯纖維
- 聚酯纤维
- 聚酰亚胺
- 聚酰亞胺
- 聚酰胺
- 聚集
- 聚頭
- 聚飲
- 聚餐
- 聚饮
- 聚首
- 聚點
- 聚齊
- 聚齐
- 聝
|