英文缩写 |
“TD”是“Temporary Disability”的缩写,意思是“暂时性残疾” |
释义 |
英语缩略词“TD”经常作为“Temporary Disability”的缩写来使用,中文表示:“暂时性残疾”。本文将详细介绍英语缩写词TD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TD”(“暂时性残疾)释义 - 英文缩写词:TD
- 英文单词:Temporary Disability
- 缩写词中文简要解释:暂时性残疾
- 中文拼音:zàn shí xìng cán jí
- 缩写词流行度:196
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Temporary Disability英文缩略词TD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TD的扩展资料-
Whereas acute episodes of the disease cause temporary disability, lymphatic filariasis leads to permanent disability.
急性发作时可引起暂时性残疾(TD),慢性感染导致永久性残疾。
-
For workers who are unable to return to work within three days, they are usually entitled to temporary disability benefits to replace wages lost as a result of the injury.
对于那些在三天之内无法回来工作的工人,他们通常可以得到暂时性残疾(TD)补偿,以弥补因受伤而引起的工资损失。
-
A worker who is determined to have a permanent total disability receives the temporary disability benefit for the rest of their life.
伤残妨碍或使残废的事被定为永久性完全残疾的人在他们的余生里得到临时性残疾补偿。
上述内容是“Temporary Disability”作为“TD”的缩写,解释为“暂时性残疾”时的信息,以及英语缩略词TD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FFAU”是“Fun Facts About Us”的缩写,意思是“关于我们的有趣事实”
- “RAVE”是“Respect Attitude Values And Education”的缩写,意思是“尊重态度价值观和教育”
- “BUDS”是“Bringing Up Down Syndrome”的缩写,意思是“长大综合症”
- “SOS”是“Standing Order Subscription”的缩写,意思是“长期订单订阅”
- “ELF”是“Early Learning Four”的缩写,意思是“早教四”
- “GCCC”是“Gulf Coast Community Church”的缩写,意思是“海湾沿岸社区教堂”
- “GCCC”是“Great Commission Community Church”的缩写,意思是“大委员会社区教堂”
- “GCCC”是“Gloucester County Community Church”的缩写,意思是“格洛斯特县社区教堂”
- “KIC”是“Kids In Communication”的缩写,意思是“沟通中的孩子”
- “KIC”是“Kirksville Image Campaign”的缩写,意思是“柯克斯维尔形象运动”
- “SMF”是“Simple Machines Forum”的缩写,意思是“简单机械论坛”
- “WUW”是“Who Uses What”的缩写,意思是“谁用什么”
- “WUWW”是“Water Use: WasteWater”的缩写,意思是“用水:废水”
- “WUWM”是“FM-89.7, University of Wisconsin- Milwaukee, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.7,威斯康星大学-密尔沃基,密尔沃基,威斯康星”
- “KTUH”是“FM-90.3, Honolulu, Hawaii”的缩写,意思是“FM-90.3, Honolulu, Hawaii”
- “WTTU”是“FM-88.5, Cookeville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.5, Cookeville, Tennessee”
- “WUWG”是“FM-90.7, Carrollton, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Carrollton, Georgia”
- “WUWC”是“Western Urban Water Coalition”的缩写,意思是“西部城市水资源联盟”
- “WUW”是“Wiregrass United Way”的缩写,意思是“电线草联合路”
- “WUW-NET”是“Willamette Urban Watershed Network”的缩写,意思是“威拉米特城市流域网络”
- “WUWN”是“Willamette Urban Watershed Network”的缩写,意思是“威拉米特城市流域网络”
- “WUW”是“Willamette Urban Watershed”的缩写,意思是“威拉米特城市流域”
- “WUVT”是“FM-90.7, Blacksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-90.7,弗吉尼亚州布莱克斯堡”
- “WUVP”是“TV-65, Vineland, New Jersey”的缩写,意思是“TV-65, Vineland, New Jersey”
- “WUVN”是“TV-18, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-18, Hartford, Connecticut”
- NOW account
- nowadays
- no way
- nowhere
- nowhere to be found
- no-win
- now, now
- no wonder
- nowt
- now then
- now you're talking
- NOx
- noxious
- nozzle
- Noël
- NP
- NPC
- npc
- nr
- NRI
- NSAID
- NSFW
- n't
- nth
- Nth
- 榆阳
- 榆阳区
- 榆陽
- 榆陽區
- 榇
- 榈
- 榉
- 榉木
- 榊
- 榎
- 榔
- 榔头
- 榔榆
- 榔槺
- 調配
- 調酒
- 調酒器
- 調酒師
- 調門
- 調門
- 調門兒
- 調閱
- 調防
- 調降
- 調集
|