英文缩写 |
“RDA”是“Regional Development Agency”的缩写,意思是“区域发展局” |
释义 |
英语缩略词“RDA”经常作为“Regional Development Agency”的缩写来使用,中文表示:“区域发展局”。本文将详细介绍英语缩写词RDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RDA”(“区域发展局)释义 - 英文缩写词:RDA
- 英文单词:Regional Development Agency
- 缩写词中文简要解释:区域发展局
- 中文拼音:qū yù fā zhǎn jú
- 缩写词流行度:3090
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Regional Development Agency英文缩略词RDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RDA的扩展资料-
The company established a marketing department in Nanjing and Business Development, adopted at the national level in the regional development agency and franchise model.
同时公司在南京成立了营销部和事业发展部,在全国范围里采取区域代理和连锁加盟的发展模式。
-
Regions, Innovation Policies and Institutional Capacity Building : the Design of a Regional Development Agency(RDA) in Aveiro, Portugal
区域、创新政策和机构能力建设&以葡萄牙阿威罗区域发展机构建设为例
上述内容是“Regional Development Agency”作为“RDA”的缩写,解释为“区域发展局”时的信息,以及英语缩略词RDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MKU”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “LBV”是“Libreville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·利伯维尔”
- “LTL”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “LBQ”是“Lambarene, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·兰巴伦”
- “KOU”是“Koulamoutou, Gabon”的缩写,意思是“加蓬库拉茅头”
- “GAX”是“Gamba, Gabon”的缩写,意思是“Gabon冈巴”
- “MVB”是“Franceville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,弗朗西维尔”
- “BMM”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “AKE”是“Akieni, Gabon”的缩写,意思是“Akieni,Gabon”
- “CAY”是“Cayenne, French Guiana”的缩写,意思是“Cayenne, French Guiana”
- “LSS”是“Terre-de-Haut, French Antilles”的缩写,意思是“Terre-de-Haut, French Antilles”
- “SFG”是“St. Martin, French Antilles”的缩写,意思是“St. Martin, French Antilles”
- “SBH”是“St. Barthelemy, French Antilles”的缩写,意思是“圣巴特勒米,法属安的列斯”
- “GBJ”是“Marie Galante, French Antilles”的缩写,意思是“Marie Galante, French Antilles”
- “DSD”是“La Desirade, French Antilles”的缩写,意思是“La Desirade, French Antilles”
- “BBR”是“Basses Terre, French Antilles”的缩写,意思是“Basses Terre, French Antilles”
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- marcel wave
- march
- March
- marcher
- marching band
- marching orders
- marchioness
- march-past
- Mardi Gras
- mardy
- mare
- Marfan syndrome
- marg
- margarine
- margarita
- marge
- margherita
- margherita pizza
- margin
- marginal
- marginalisation
- marginalise
- marginalization
- marginalize
- marginal land
- 青鱼
- 青鲛
- 青黃
- 青黃不接
- 青黄
- 青黄不接
- 青黛
- 青黴素
- 青鼬
- 青龍
- 青龍滿族自治縣
- 青龍縣
- 青龙
- 青龙县
- 青龙满族自治县
- 靓
- 靓
- 靓丽
- 靓仔
- 靓号
- 靓女
- 靓妆
- 靓妹
- 靔
- 靖
|