| 英文缩写 |
“PR”是“Person Responsible”的缩写,意思是“负责人” |
| 释义 |
英语缩略词“PR”经常作为“Person Responsible”的缩写来使用,中文表示:“负责人”。本文将详细介绍英语缩写词PR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PR”(“负责人)释义 - 英文缩写词:PR
- 英文单词:Person Responsible
- 缩写词中文简要解释:负责人
- 中文拼音:fù zé rén
- 缩写词流行度:112
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Person Responsible英文缩略词PR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PR的扩展资料-
Each and every person responsible for his murder will be brought to justice
所有参与谋杀他的人都会被绳之以法。
-
We will be analysing all the things she has told us in the hope that we can locate the person responsible.
我们将分析她告诉我们的所有事情,希望能找出罪魁祸首。
-
Accept Responsibility-You are the person responsible and accountable for your staff's productivity, actions and behavior.
承担责任&你是应该为你的职员的生产力、作用和行为负责的人。
-
The factory did not have a designated person responsible for the implementation of security policy and procedures.
工厂没有一个指定专人负责执行安全政策和程序。
-
He's the person responsible for hiring and firing.
我负责人(PR)员的招聘和解聘工作。
上述内容是“Person Responsible”作为“PR”的缩写,解释为“负责人”时的信息,以及英语缩略词PR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OITF”是“Abhar, Iran”的缩写,意思是“伊朗阿卜哈尔”
- “OITE”是“Salmas, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨尔玛”
- “OITD”是“Marand, Iran”的缩写,意思是“伊朗马兰德”
- “OITC”是“Sardasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨达什特”
- “OITB”是“Mahabad, Iran”的缩写,意思是“Mahabad,伊朗”
- “OITA”是“Sarab, Iran”的缩写,意思是“Sarab,伊朗”
- “OISZ”是“Firouzabad, Iran”的缩写,意思是“伊朗Firouzabad”
- “OISX”是“Khonj, Iran”的缩写,意思是“伊朗”
- “OISW”是“Kohkiloyeh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Kohkiloyeh”
- “OISU”是“Abarghou, Iran”的缩写,意思是“Abarghou,伊朗”
- “OISS”是“Shiraz International, Iran”的缩写,意思是“Shiraz International, Iran”
- “OISR”是“Lamerd, Iran”的缩写,意思是“Lamerd,伊朗”
- “OISQ”是“Ghir-Karzin, Iran”的缩写,意思是“伊朗,吉尔卡辛”
- “OISP”是“Persepolis-Marvdasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗波斯波利斯马夫达什”
- “OISO”是“Zarghan, Iran”的缩写,意思是“Zarghan,伊朗”
- “OISN”是“Neiriz, Iran”的缩写,意思是“Neiriz,伊朗”
- “OISL”是“Lar, Iran”的缩写,意思是“伊朗拉尔”
- “OISK”是“Kazeroun, Iran”的缩写,意思是“Kazeroun,伊朗”
- “OISJ”是“Jahrom, Iran”的缩写,意思是“Jahrom,伊朗”
- “OISI”是“Dehbid, Iran”的缩写,意思是“伊朗”
- “OISH”是“Farashband, Iran”的缩写,意思是“伊朗法拉什班德”
- “OISF”是“Fasa, Iran”的缩写,意思是“Fasa,伊朗”
- “OISE”是“Estahbanat, Iran”的缩写,意思是“伊朗Estahbanat”
- “OISD”是“Darab, Iran”的缩写,意思是“Darab,伊朗”
- “OISC”是“Ardakan-E-Fars, Iran”的缩写,意思是“伊朗阿达肯-法尔斯”
- be on your uppers
- be opposed to something
- be out for/after someone's scalp
- be out for the count
- be out in left field
- be out of line
- be out of line with something
- be out of sorts
- be out of the ark
- be out of the question
- be out of the way
- be out of the woods
- be out of work
- be out of your class
- be out of your element
- be out of your league
- be out on the tiles
- be out on your ear
- be out to lunch
- be over bar the shouting
- be over the hump
- be over the moon
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- 莱茵河
- 莱菔
- 莱菔子
- 莱西
- 莱西市
- 莱赛尔
- 莱里达
- 莱阳
- 莱阳市
- 莱顿
- 莱顿大学
- 莱麦丹
- 莱齐耶三世
- 莲
- 莲台
- 莲子
- 莲宗
- 莲池区
- 莲湖
- 莲湖区
- 莲花
- 莲花县
- 莲花白
- 莲花落
- 莲蓉
|