| 英文缩写 |
“AFAMS”是“Air Force Agency for Modeling and Simulation”的缩写,意思是“空军模型与仿真局” |
| 释义 |
英语缩略词“AFAMS”经常作为“Air Force Agency for Modeling and Simulation”的缩写来使用,中文表示:“空军模型与仿真局”。本文将详细介绍英语缩写词AFAMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFAMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFAMS”(“空军模型与仿真局)释义 - 英文缩写词:AFAMS
- 英文单词:Air Force Agency for Modeling and Simulation
- 缩写词中文简要解释:空军模型与仿真局
- 中文拼音:kōng jūn mó xíng yǔ fǎng zhēn jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Air Force
以上为Air Force Agency for Modeling and Simulation英文缩略词AFAMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Force Agency for Modeling and Simulation”作为“AFAMS”的缩写,解释为“空军模型与仿真局”时的信息,以及英语缩略词AFAMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “THY”是“Thohoyandou Airport, Thohoyandou, South Africa”的缩写,意思是“南非托霍亚努托霍亚努机场”
- “THZ”是“Tahoua, Niger”的缩写,意思是“尼日尔塔瓦”
- “TIB”是“Tibu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚提布”
- “HAO”是“Hamilton, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州汉密尔顿”
- “HAL”是“Halali, Namibia”的缩写,意思是“Halali,纳米比亚”
- “HAF”是“Half Moon, California USA”的缩写,意思是“Half Moon, California USA”
- “GZI”是“Ghazni, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,加兹尼”
- “GYR”是“Goodyear, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州固特异市”
- “GYP”是“Gympie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Gympie, Queensland, Australia”
- “SRY”是“Southern Railway of British Columbia”的缩写,意思是“英属哥伦比亚南部铁路”
- “SQW”是“Skive Airport, Skive, Denmark”的缩写,意思是“丹麦斯基夫机场”
- “MIZ”是“Mainoru, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“美诺鲁,北领地,澳大利亚”
- “9U4”是“Dixon Airport, Dixon, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州迪克森迪克森机场”
- “DJ”是“De Janeiro”的缩写,意思是“德杰尼罗”
- “CATS”是“Cumbres And Toltec Scenic Railroad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “STE”是“Eastleigh”的缩写,意思是“伊斯特利”
- “8J2”是“Ames Field Airport, Trenton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州特伦顿艾姆斯机场”
- “9W8”是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”
- “GIP”是“Great Indian Peninsula”的缩写,意思是“大印度半岛”
- “AMO”是“Association of Municipalities of Ontario”的缩写,意思是“Association of Municipalities of Ontario”
- “AJK”是“Azad Jammu And Kashmir”的缩写,意思是“Azad Jammu And Kashmir”
- “BM”是“Bahasa Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚语”
- “GYL”是“Argyle, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“阿盖尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GYI”是“Gisenyi, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达吉塞尼”
- “GXY”是“Greeley, Colorado USA”的缩写,意思是“Greeley, Colorado USA”
- the heat is on
- the heavens
- the heavens open
- the heavy lifting
- the heebie-jeebies
- the hell someone is/does, etc.
- the hell with someone/something
- the here and now
- the hiccups
- the high jump
- the Highlands
- the high life
- the high seas
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- the Holy Trinity
- the Holy Trinity
- 努嘴
- 努嘴儿
- 努嘴兒
- 努尔哈赤
- 努库阿洛法
- 努庫阿洛法
- 努比亚
- 努比亞
- 努爾哈赤
- 努瓜娄发
- 努瓜婁發
- 努瓦克肖特
- 努納武特
- 努纳武特
- 努美阿
- 劫
- 劫
- 劫
- 劫
- 劫余
- 劫匪
- 劫后余生
- 劫囚
- 劫夺
- 劫奪
|