| 英文缩写 |
“DF”是“Dark Forces”的缩写,意思是“黑暗势力” |
| 释义 |
英语缩略词“DF”经常作为“Dark Forces”的缩写来使用,中文表示:“黑暗势力”。本文将详细介绍英语缩写词DF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DF”(“黑暗势力)释义 - 英文缩写词:DF
- 英文单词:Dark Forces
- 缩写词中文简要解释:黑暗势力
- 中文拼音:hēi àn shì lì
- 缩写词流行度:332
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Dark Forces英文缩略词DF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DF的扩展资料-
The dark forces invaded another galaxy.
神秘力量侵入了另一个星系。
-
Dark forces have banded together.
黑暗势力(DF)都集结到了一起。
-
I could feel the dark forces stirring.
我能感到黑暗的力量在活动。
-
The more you deny the truth, the more power you give to the Dark Forces(DF).
你们越有意的忽视真相,那么你就给了黑暗势力(DF)更多的力量。
-
This is what I said to the forces of darkness, I hope that all people, all the dark forces of injustice or organizations say this : I will be your nightmare!
这是我对黑暗势力(DF)所说的,我希望所有的人,都能对黑暗势力(DF)或者不公正组织这样说:我会是你的噩梦!
上述内容是“Dark Forces”作为“DF”的缩写,解释为“黑暗势力”时的信息,以及英语缩略词DF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98070”是“Vashon, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦雄”
- “98068”是“Snoqualmie Pass, WA”的缩写,意思是“华盛顿州斯诺夸尔米传球”
- “98067”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98065”是“Snoqualmie, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺夸尔米”
- “98064”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98063”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98062”是“Seahurst, WA”的缩写,意思是“瓦城海斯特”
- “98061”是“Rollingbay, WA”的缩写,意思是“Rollingbay,瓦城”
- “98060”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98059”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98058”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98057”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98056”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98055”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98054”是“Redondo, WA”的缩写,意思是“雷东多,瓦城”
- “98053”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98052”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98051”是“Ravensdale, WA”的缩写,意思是“瓦城Ravensdale”
- “98050”是“Preston, WA”的缩写,意思是“瓦城普雷斯顿市”
- “98047”是“Pacific, WA”的缩写,意思是“太平洋”
- “98046”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98045”是“North Bend, WA”的缩写,意思是“北弯,瓦城”
- “98043”是“Mountlake Terrace, WA”的缩写,意思是“Mountlake Terrace, WA”
- “98042”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98041”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- beforehand
- before much longer
- before the Flood
- before (very/too) long
- before you can say Jack Robinson
- before you know it
- before your very eyes
- be for the birds
- be for the high jump
- be found
- be free with your favours
- be fresh out
- befriend
- be fronted with
- befuddle
- befuddled
- be full of beans
- be full of something
- be full of the joys of spring
- be full of your own importance
- be full of yourself
- beg
- be gagging for it
- be gagging for/to do something
- began
- 雙腳架
- 雙腿
- 雙膝
- 雙臂
- 雙臂抱胸
- 雙臺子
- 雙臺子區
- 雙蕊蘭
- 雙號
- 雙規
- 雙親
- 雙角犀
- 雙角犀鳥
- 雙語
- 雙誤
- 雙贏
- 雙足
- 雙軌
- 雙輸
- 雙辮八色鶇
- 雙連接站
- 雙週期性
- 雙進雙出
- 雙遼
- 雙遼市
|