| 英文缩写 |
“COAG”是“County Officers Association of Georgia”的缩写,意思是“County Officers Association of Georgia” |
| 释义 |
英语缩略词“COAG”经常作为“County Officers Association of Georgia”的缩写来使用,中文表示:“County Officers Association of Georgia”。本文将详细介绍英语缩写词COAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COAG”(“County Officers Association of Georgia)释义 - 英文缩写词:COAG
- 英文单词:County Officers Association of Georgia
- 缩写词中文简要解释:County Officers Association of Georgia
- 缩写词流行度:11364
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为County Officers Association of Georgia英文缩略词COAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“County Officers Association of Georgia”作为“COAG”的缩写,解释为“County Officers Association of Georgia”时的信息,以及英语缩略词COAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “47747”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47744”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47741”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47740”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47739”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47737”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47736”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “HFC”是“Heng Fa Chuen, Hong Kong (Railway station)”的缩写,意思是“衡法楚恩,香港(火车站)”
- “47735”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47734”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “WHHR”是“Welsh Highland Heritage Railway”的缩写,意思是“威尔士高地遗产铁路”
- “47733”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47732”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “17U”是“Jake Garn Airport, Eagle Mountain, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州鹰山Jake Garn机场”
- “47731”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47730”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47729”是“Scott, IN”的缩写,意思是“史葛”
- “47728”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47727”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47670”是“Princeton, IN”的缩写,意思是“普林斯顿”
- “47667”是“Owensville, IN”的缩写,意思是“欧文斯维尔”
- “47666”是“Patoka, IN”的缩写,意思是“Patoka”
- “47665”是“Owensville, IN”的缩写,意思是“欧文斯维尔”
- “47660”是“Oakland City, IN”的缩写,意思是“奥克兰市”
- “47654”是“Mackey, IN”的缩写,意思是“Mackey”
- have sb on
- have seen better days
- have (sexual) relations (with someone)
- have sexual relations with someone
- have shit for brains
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- 公館鄉
- 公馆
- 公馆
- 公馆乡
- 公馬
- 公马
- 公鸡
- 公鹿
- 六
- 六一儿童节
- 六一兒童節
- 六书
- 六二五事变
- 六二五事變
- 六二五战争
- 六二五戰爭
- 六亲
- 六亲不认
- 六亲无靠
- 六价
- 六價
- 六分之一
- 六分仪
- 六分仪座
- 六分儀
|