英文缩写 |
“CLA”是“Chinese Liberation Army”的缩写,意思是“中国解放军” |
释义 |
英语缩略词“CLA”经常作为“Chinese Liberation Army”的缩写来使用,中文表示:“中国解放军”。本文将详细介绍英语缩写词CLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLA”(“中国解放军)释义 - 英文缩写词:CLA
- 英文单词:Chinese Liberation Army
- 缩写词中文简要解释:中国解放军
- 中文拼音:zhōng guó jiě fàng jūn
- 缩写词流行度:1667
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Chinese Liberation Army英文缩略词CLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CLA的扩展资料-
Study on Relationship between Chinese People's Liberation Army Stationed in Borderland and the Minority Nationalities in the New Era A hundred soldiers were garrisoned in the town.
新时期边疆驻军与少数民族关系研究派了一百名士兵在城里驻防。
-
The same meeting also involved a robust exchange of views on a series of incidents involving vessels of the Chinese People's Liberation Army navy and Japan's Maritime Self-Defence Force that have prompted public diplomatic complaints from both sides in recent weeks.
两国外长会晤时,还就近期涉及中国海军与日本海上自卫队舰艇的一系列事件坦率交换了看法。近几周,这些事件促使双方在外交层面公开表示不满。
-
The Chinese People's Liberation Army ( PLA ) is modernizing its forces, emphasizing preparations to fight and win short-duration, high-intensity conflicts along China's periphery.
PLA正在现代化它的武装力量,着重于打赢一场短时间高强度的周边战争。
-
Psychological Issue and Countermeasure of Management and Education Work in the Chinese People's Liberation Army
我国军队管理教育工作中的心理问题与对策分析
-
About three dozen volunteer waiters many of whom state-run China Daily said were Chinese students studying in the U.S. showed up donning uniforms similar to those once worn by soldiers in China's People's Liberation Army, bearing the words ' Serve the People. '
大约三十多位志愿服务员――据《中国日报》称许多是在美国的中国留学生――穿着红军制服,衣服上面还有为人民服务的字样。
上述内容是“Chinese Liberation Army”作为“CLA”的缩写,解释为“中国解放军”时的信息,以及英语缩略词CLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “82058”是“Garrett, WY”的缩写,意思是“加勒特,WY”
- “82055”是“Centennial, WY”的缩写,意思是“WY百年”
- “82054”是“Carpenter, WY”的缩写,意思是“Carpenter,WY”
- “82053”是“Burns, WY”的缩写,意思是“Burns,WY”
- “82052”是“Buford, WY”的缩写,意思是“布福德,WY”
- “82051”是“Bosler, WY”的缩写,意思是“WY Bosler”
- “82050”是“Albin, WY”的缩写,意思是“阿尔宾,WY”
- “82010”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82009”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82008”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82007”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82006”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82005”是“Fe Warren Afb, WY”的缩写,意思是“费沃伦空军基地,怀俄明州”
- “82003”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82002”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “82001”是“Cheyenne, WY”的缩写,意思是“WY夏延”
- “81658”是“Vail, CO”的缩写,意思是“CO Vail”
- “81657”是“Vail, CO”的缩写,意思是“CO Vail”
- “81656”是“Woody Creek, CO”的缩写,意思是“CO伍迪溪”
- “81655”是“Wolcott, CO”的缩写,意思是“CO沃尔科特”
- “81654”是“Snowmass, CO”的缩写,意思是“CO斯诺马斯”
- “81653”是“Slater, CO”的缩写,意思是“CO斯莱特”
- “81652”是“Silt, CO”的缩写,意思是“CO淤泥”
- “81650”是“Rifle, CO”的缩写,意思是“CO步枪”
- “81649”是“Red Cliff, CO”的缩写,意思是“CO赤壁”
- Manchego
- manchego cheese
- Manchego cheese
- manchester
- Manchester
- man-child
- manchild
- Manchurian candidate
- Manchurian Candidate
- Mancunian
- mandarin
- Mandarin
- Mandarin Chinese
- mandate
- mandatory
- mandible
- mandibular
- mandolin
- mandrake
- mandrill
- mane
- man-eater
- man-eating
- maneuver
- maneuver
- 分蘖
- 分號
- 分行
- 分袂
- 分裂
- 分裂主义
- 分裂主義
- 分裂情感性障碍
- 分裂情感性障礙
- 分裂組織
- 分裂组织
- 分装
- 分装机
- 分裝
- 分裝機
- 分角器
- 分解
- 分解代謝
- 分解代谢
- 分解作用
- 分設
- 分訴
- 分詞
- 分說
- 分设
|