| 英文缩写 |
“GISS”是“Goddard Institute For Space Science”的缩写,意思是“戈达德空间科学研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“GISS”经常作为“Goddard Institute For Space Science”的缩写来使用,中文表示:“戈达德空间科学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词GISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GISS”(“戈达德空间科学研究所)释义 - 英文缩写词:GISS
- 英文单词:Goddard Institute For Space Science
- 缩写词中文简要解释:戈达德空间科学研究所
- 中文拼音:gē dá dé kōng jiān kē xué yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:12501
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Institutes
以上为Goddard Institute For Space Science英文缩略词GISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Goddard Institute For Space Science”作为“GISS”的缩写,解释为“戈达德空间科学研究所”时的信息,以及英语缩略词GISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSMC”是“FM-90.5, Collegedale, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.5,田纳西州大学”
- “WKNP”是“FM-90.1, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.1,田纳西州杰克逊”
- “WKNO”是“TV-10, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-10, Memphis, Tennessee”
- “WKNN”是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”
- “WKNM”是“AM-1570, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1570, Boston, Massachusetts”
- “WKNL”是“FM-100.9, New London, Connecticut”的缩写,意思是“FM-100.9, New London, Connecticut”
- “WKNK”是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”的缩写,意思是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”
- “WKNH”是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “KLAV”是“AM-1230, Las Vegas, Nevada”的缩写,意思是“内华达州拉斯维加斯AM-1230”
- “WKNE”是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“AM-1480, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德AM-1480”
- “WKNB”是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”
- “PDS”是“Python Document Script”的缩写,意思是“python文档脚本”
- “NACTA”是“National Association of Commissioned Travel Agents”的缩写,意思是“全国旅行社委托协会”
- “HTNA”是“Highland Terrace Neighborhood Association”的缩写,意思是“高地露台社区协会”
- “JD”是“Jeremy Dutton, baseball player”的缩写,意思是“杰里米·杜顿,棒球运动员”
- “SOL”是“Standerd Of Learning”的缩写,意思是“学习标准”
- “WTWC”是“Women to Women Conference”的缩写,意思是“妇女对妇女会议”
- “WTWC”是“TV-40, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Tallahassee, Florida”
- “WTWB”是“Winds That Will Be”的缩写,意思是“会有风的”
- “WTWA”是“Western Tidewater Water Authority”的缩写,意思是“西潮水管理局”
- “BBC”是“Bryan Broadcasting Company”的缩写,意思是“布莱恩广播公司”
- “WIJY”是“FM-95.9, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.9, Indianapolis, Indiana”
- legible
- legibly
- legion
- legionary
- legionnaires' disease
- legions of someone
- legislate
- legislation
- legislative
- legislative assembly
- legislative council
- legislator
- legislature
- legit
- legitimacy
- legitimate
- legitimately
- legitimation
- legitimatization
- legitimise
- legitimize
- legitimize
- legless
- Lego
- legroom
- 洞頭縣
- 洟
- 洢
- 洣
- 洣水
- 津
- 津
- 津南
- 津南区
- 津南區
- 津塔
- 津岛
- 津島
- 津巴布韋
- 津巴布韦
- 津市
- 津市市
- 津梁
- 津沽
- 津泽
- 津津
- 津津乐道
- 津津有味
- 津津樂道
- 津浪
|