| 英文缩写 |
“ACPI”是“American Crime Prevention Institute”的缩写,意思是“美国预防犯罪研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“ACPI”经常作为“American Crime Prevention Institute”的缩写来使用,中文表示:“美国预防犯罪研究所”。本文将详细介绍英语缩写词ACPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACPI”(“美国预防犯罪研究所)释义 - 英文缩写词:ACPI
- 英文单词:American Crime Prevention Institute
- 缩写词中文简要解释:美国预防犯罪研究所
- 中文拼音:měi guó yù fáng fàn zuì yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:2236
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为American Crime Prevention Institute英文缩略词ACPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Crime Prevention Institute”作为“ACPI”的缩写,解释为“美国预防犯罪研究所”时的信息,以及英语缩略词ACPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FQPB”是“Pemba (Porto Amelia), Mozambique”的缩写,意思是“Pemba (Porto Amelia), Mozambique”
- “FQNP”是“Nampula, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克楠普拉”
- “FQNC”是“Nacala, Mozambique”的缩写,意思是“纳卡拉,莫桑比克”
- “FQMU”是“Mutarara, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克穆塔拉拉”
- “FQMR”是“Marrupa, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克马鲁帕”
- “FQMP”是“Mocimboa da Praia, Mozambique”的缩写,意思是“Mocimboa Da Praia, Mozambique”
- “FQMD”是“Mueda, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克穆埃达”
- “FQMA”是“Maputo, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克马普托”
- “FQLU”是“Lumbo, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克卢博”
- “FQLC”是“Lichinga (Vila Cabral), Mozambique”的缩写,意思是“Lichinga (Vila Cabral), Mozambique”
- “FQIN”是“Inhambane, Mozambique”的缩写,意思是“Inhambane, Mozambique”
- “FQIA”是“Inhaca, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克伊纳卡”
- “FQFU”是“Furancungo, Mozambique”的缩写,意思是“Furancungo, Mozambique”
- “FQES”是“Estima, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克埃斯提玛”
- “FQCH”是“Chimoio, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Chimoio”
- “FQCB”是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”的缩写,意思是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”
- “FQBR”是“Beira, Mozambique”的缩写,意思是“贝拉,莫桑比克”
- “FQAG”是“Angoche (Antonio Enes), Mozambique”的缩写,意思是“Angoche (Antonio Enes), Mozambique”
- “FPST”是“Sao Tome, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Sao Tome, Sao Tome & P.”
- “FPPR”是“Principe, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Principe, Sao Tome & P.”
- “FPPA”是“Porto Alegre Airport, S?o Tomé, S?o Tomé and Principe”的缩写,意思是“Porto Alegre Airport, S San o Tome, S San o Tome and Principe”
- “FOOY”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “FOOT”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOOS”是“Sette Cama, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·塞特·卡马”
- “FOOR”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- Beirut
- bejeweled
- bejewelled
- be joined in marriage
- be joined in marriage/matrimony
- be joined in matrimony
- be jumping up and down
- be just as well
- 显影剂
- 显得
- 显微
- 显微学
- 显微解剖学
- 显微镜
- 显微镜座
- 显微镜载片
- 显怀
- 显性
- 显性基因
- 显扬
- 显摆
- 显效
- 显明
- 显晦
- 显晶
- 显灵
- 显焓
- 显然
- 显现
- 显生代
- 显生宙
- 显白
- 显目
|