英文缩写 |
“EGIG”是“ESA (European Space Agency) Grid Interest Group”的缩写,意思是“欧洲航天局网格利益集团” |
释义 |
英语缩略词“EGIG”经常作为“ESA (European Space Agency) Grid Interest Group”的缩写来使用,中文表示:“欧洲航天局网格利益集团”。本文将详细介绍英语缩写词EGIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EGIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EGIG”(“欧洲航天局网格利益集团)释义 - 英文缩写词:EGIG
- 英文单词:ESA (European Space Agency) Grid Interest Group
- 缩写词中文简要解释:欧洲航天局网格利益集团
- 中文拼音:ōu zhōu háng tiān jú wǎng gé lì yì jí tuán
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为ESA (European Space Agency) Grid Interest Group英文缩略词EGIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ESA (European Space Agency) Grid Interest Group”作为“EGIG”的缩写,解释为“欧洲航天局网格利益集团”时的信息,以及英语缩略词EGIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Y96”是“Onaway Airport, Onaway, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥纳威机场”
- “0D1”是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- uncomplimentary
- uncomprehending
- uncomprehendingly
- uncompromising
- uncompromisingly
- unconcerned
- unconcernedly
- unconditional
- unconditionally
- unconfident
- unconfined
- unconfirmed
- unconformity
- uncongenial
- unconnected
- unconquerable
- unconscionable
- unconscionably
- unconscious
- unconsciously
- unconsciousness
- unconsidered
- unconstitutional
- unconstitutionally
- uncontrollable
- 赌咒发誓
- 赌场
- 赌城
- 赌客
- 赌局
- 赌徒
- 赌斗
- 赌棍
- 赌气
- 赌注
- 赌烂
- 赌球
- 赌窝
- 赌约
- 赌资
- 赌钱
- 赌鬼
- 赍
- 赍
- 赍
- 赍恨
- 赎
- 赎价
- 赎回
- 赎款
|