英文缩写 |
“SDNT”是“Specially Designated Narcotics Trafficker”的缩写,意思是“特别指定的毒品贩子” |
释义 |
英语缩略词“SDNT”经常作为“Specially Designated Narcotics Trafficker”的缩写来使用,中文表示:“特别指定的毒品贩子”。本文将详细介绍英语缩写词SDNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDNT”(“特别指定的毒品贩子)释义 - 英文缩写词:SDNT
- 英文单词:Specially Designated Narcotics Trafficker
- 缩写词中文简要解释:特别指定的毒品贩子
- 中文拼音:tè bié zhǐ dìng de dú pǐn fàn zi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Specially Designated Narcotics Trafficker英文缩略词SDNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Specially Designated Narcotics Trafficker”作为“SDNT”的缩写,解释为“特别指定的毒品贩子”时的信息,以及英语缩略词SDNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “B&O”是“Baltimore and Ohio Railroad”的缩写,意思是“巴尔的摩和俄亥俄铁路”
- “80909”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80908”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80907”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80906”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80905”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80904”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80903”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80902”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80901”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80866”是“Woodland Park, CO”的缩写,意思是“伍德兰公园,科罗拉多州”
- “80864”是“Yoder, CO”的缩写,意思是“尤德,CO”
- “80863”是“Woodland Park, CO”的缩写,意思是“伍德兰公园,科罗拉多州”
- “80862”是“Wild Horse, CO”的缩写,意思是“CO野马”
- “80861”是“Vona, CO”的缩写,意思是“沃纳,CO”
- “80860”是“Victor, CO”的缩写,意思是“维克托,CO”
- “80841”是“U S A F Academy, CO”的缩写,意思是“美国空军学院”
- “80840”是“U S A F Academy, CO”的缩写,意思是“美国空军学院”
- “80836”是“Stratton, CO”的缩写,意思是“斯特拉顿,CO”
- “80835”是“Simla, CO”的缩写,意思是“CO西姆拉”
- “80834”是“Seibert, CO”的缩写,意思是“CO Seibert”
- “80833”是“Rush, CO”的缩写,意思是“拉什,CO”
- “80832”是“Ramah, CO”的缩写,意思是“CO Ramah”
- “80831”是“Peyton, CO”的缩写,意思是“佩顿,CO”
- “80830”是“Matheson, CO”的缩写,意思是“马西森,CO”
- at/for a price
- at/from a distance
- (at) full blast
- at full blast
- at full/half throttle
- at full pelt
- (at) full speed/tilt/pelt
- (at) full stretch
- at full stretch
- at full tilt
- at hand
- at heart
- a/the bookmaker's
- a/the gathering of the clans
- atheism
- atheist
- Athena
- Athene
- Athens
- a/the product of something
- at Her/His Majesty's pleasure
- atheroma
- atherosclerosis
- a thing of the past
- a thing or two
- 张旭
- 张易之
- 张春帆
- 张春桥
- 张曼玉
- 张望
- 张柏芝
- 张治中
- 张湾
- 张湾区
- 张溥
- 张灯结彩
- 殺蟲藥
- 殺蠹藥
- 殺豬宰羊
- 殺身之禍
- 殺身成仁
- 殺軟
- 殺進
- 殺進殺出
- 殺雞儆猴
- 殺雞取卵
- 殺雞嚇猴
- 殺雞宰鵝
- 殺雞焉用牛刀
|