英文缩写 |
“NTSA”是“Neighborhood Traffic Safety Alliance”的缩写,意思是“邻里交通安全联盟” |
释义 |
英语缩略词“NTSA”经常作为“Neighborhood Traffic Safety Alliance”的缩写来使用,中文表示:“邻里交通安全联盟”。本文将详细介绍英语缩写词NTSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTSA”(“邻里交通安全联盟)释义 - 英文缩写词:NTSA
- 英文单词:Neighborhood Traffic Safety Alliance
- 缩写词中文简要解释:邻里交通安全联盟
- 中文拼音:lín lǐ jiāo tōng ān quán lián méng
- 缩写词流行度:29008
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Neighborhood Traffic Safety Alliance英文缩略词NTSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Neighborhood Traffic Safety Alliance”作为“NTSA”的缩写,解释为“邻里交通安全联盟”时的信息,以及英语缩略词NTSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KRV”是“Kerio Valley, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Kerio Valley”
- “KRU”是“Kerau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚喀劳”
- “KRQ”是“Kramatorsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克拉玛托斯克”
- “KRO”是“Kurgan, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯库尔干”
- “KRG”是“Karasabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉萨拜”
- “KRE”是“Kirundo, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基伦多”
- “KRD”是“Kurundi, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kurundi, Northern Territory, Australia”
- “KRC”是“Kerinci, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kerinci”
- “KRA”是“Kerang, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Kerang, Victoria, Australia”
- “KQL”是“Kol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚科尔”
- “KRM”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- “KPY”是“Port Bailey, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Bailey, Alaska USA”
- “KPT”是“Jackpot, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Jackpot”
- “9B1”是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”
- “JUW”是“WASE: a language of Nigeria”的缩写,意思是“瓦塞语:尼日利亚的一种语言”
- “WSOR”是“Wisconsin Southern Railroad Company”的缩写,意思是“威斯康星南方铁路公司”
- “ERIC”是“European Rotaract Information Centre”的缩写,意思是“欧洲Rotaract信息中心”
- “DU”是“Down Under”的缩写,意思是“下”
- “CARES”是“County Alliance for Responsible Environmental Stewardship”的缩写,意思是“负责环境管理的县联盟”
- “ANSWER”是“Alaska Native Student Wilderness Enrichment Retreat”的缩写,意思是“阿拉斯加土著学生荒野丰富疗养院”
- “UP”是“Upper Peninsula”的缩写,意思是“上半岛”
- “P”是“Paraguay”的缩写,意思是“巴拉圭”
- “ELA”是“East Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶东部”
- “CPOH”是“Computer Transport of Ohio, Inc.”的缩写,意思是“俄亥俄州计算机运输公司”
- “GAK”是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya (Russian State Stock Company)”的缩写,意思是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya(俄罗斯国有股份公司)”
- chicken out
- chickenpox
- chicken scratch
- chicken-scratch
- chickenshit
- chicken wire
- chick flick
- chick lit
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- concessive clause
- conch
- concha
- conchie
- conchiglie
- concierge
- conciliate
- conciliation
- conciliatory
- concise
- 周折
- 周报
- 周报
- 周敦頤
- 周敦颐
- 周文王
- 周旋
- 周日
- 周易
- 周星馳
- 周星驰
- 周晬
- 周書
- 周會
- 周有光
- 周朝
- 周期
- 周期函数
- 周期函數
- 周期性
- 周期数
- 周期系
- 周期表
- 周期解
- 周末
|