英文缩写 |
“TCRP”是“The Creators Rights Party”的缩写,意思是“创作者权利方” |
释义 |
英语缩略词“TCRP”经常作为“The Creators Rights Party”的缩写来使用,中文表示:“创作者权利方”。本文将详细介绍英语缩写词TCRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCRP”(“创作者权利方)释义 - 英文缩写词:TCRP
- 英文单词:The Creators Rights Party
- 缩写词中文简要解释:创作者权利方
- 中文拼音:chuàng zuò zhě quán lì fāng
- 缩写词流行度:14118
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为The Creators Rights Party英文缩略词TCRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Creators Rights Party”作为“TCRP”的缩写,解释为“创作者权利方”时的信息,以及英语缩略词TCRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- “WIRQ”是“FM-90.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Rochester, New York”
- “WIRR”是“Women Improving Race Relations”的缩写,意思是“改善种族关系的妇女”
- “WIRR”是“FM-90.9, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- “WIRL”是“AM-1290, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1290, Peoria, Illinois”
- “WIRG”是“World of Islam Resource Guide”的缩写,意思是“伊斯兰世界资源指南”
- “WIRC”是“Wisconsin Information Resources Council”的缩写,意思是“威斯康星信息资源委员会”
- “WMER”是“AM-1390, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1390, Meridian, Mississippi”
- “WCPD”是“Weekly Compilation of Presidential Documents”的缩写,意思是“总统文件每周汇编”
- “WIQU”是“The Wilson Quarterly”的缩写,意思是“威尔逊季刊”
- “WIQS”是“Women in the Quran and the Sunna”的缩写,意思是“《古兰经》和《太阳报》中的女性”
- “WIQQ”是“FM-102.3, Greenville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.3,密西西比州格林维尔”
- “WIQR”是“AM-1410, Prattville/ Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1410, Prattville/Montgomery, Alabama”
- “WIQO”是“FM-100.1, Covington, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.1,弗吉尼亚州科文顿”
- “WIQH”是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”
- “WIPZ”是“FM-101.7, Parkside/ Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-101.7, Parkside/Kenosha, Wisconsin”
- “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会”
- “SSBC”是“Statewide Small Business Conference”的缩写,意思是“全州小型企业会议”
- “WIPP”是“Women in Periodical Publishing”的缩写,意思是“妇女期刊出版”
- “WGNE”是“FM-99.9, Palatka/ Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-99.9, Palatka/Daytona Beach, Florida”
- truck farming
- truckie
- trucking
- truckle bed
- truckle bed
- truckload
- truck stop
- truck stop
- truculence
- truculent
- truculently
- trudge
- trudge through something
- true
- true-blue
- true crime
- true-life
- true-life story
- true love
- true north
- true to life
- truffle
- trug
- truism
- truly
- 爛漫
- 爛熟
- 爛熳
- 爛片
- 爛糊
- 爛縵
- 爛舌頭
- 爛賬
- 爛透
- 爛醉
- 爛醉如泥
- 爝
- 爟
- 爤
- 爥
- 爨
- 爨
- 爪
- 爪
- 爪儿
- 爪兒
- 爪印
- 爪哇
- 爪哇八哥
- 爪哇岛
|