英文缩写 |
“CWTC”是“City Wide Tenant Council”的缩写,意思是“City Wide Tenant Council” |
释义 |
英语缩略词“CWTC”经常作为“City Wide Tenant Council”的缩写来使用,中文表示:“City Wide Tenant Council”。本文将详细介绍英语缩写词CWTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWTC”(“City Wide Tenant Council)释义 - 英文缩写词:CWTC
- 英文单词:City Wide Tenant Council
- 缩写词中文简要解释:City Wide Tenant Council
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Council
以上为City Wide Tenant Council英文缩略词CWTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“City Wide Tenant Council”作为“CWTC”的缩写,解释为“City Wide Tenant Council”时的信息,以及英语缩略词CWTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MQE”是“Marqua, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“马夸岛,北领地,澳大利亚”
- “MQR”是“Mosquera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,摩斯科拉”
- “MQS”是“Mustique, Windward Islands”的缩写,意思是“Mustique, Windward Islands”
- “MQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “MRF”是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”的缩写,意思是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”
- “MRG”是“Mareeba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mareeba, Queensland, Australia”
- “MRJ”是“Marcala, Honduras”的缩写,意思是“马卡拉,洪都拉斯”
- “MRK”是“Marco Island, Florida USA”的缩写,意思是“Marco Island, Florida USA”
- “MRL”是“Miners Lake, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰矿工湖”
- “MRN”是“Morganton, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫甘顿”
- “MRO”是“Masterton, New Zealand”的缩写,意思是“Masterton, New Zealand”
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- “MSV”是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”的缩写,意思是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”
- “MSW”是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”的缩写,意思是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”
- “MSX”是“Mossendjo, Congo”的缩写,意思是“摩森乔,刚果”
- “MTD”是“Mt. Sandford, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“山德福德山,北领地,澳大利亚”
- “MTE”是“Monte Alegre, PA, Brazil”的缩写,意思是“Monte Alegre, PA, Brazil”
- “MTG”是“Mato Grosso, MT, Brazil”的缩写,意思是“马托格罗索,MT,巴西”
- “LRI”是“Lorica, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,洛里卡”
- “LRG”是“Lora Lai, Pakistan”的缩写,意思是“Lora Lai,巴基斯坦”
- child support
- chile
- Chile
- Chilean
- chili
- chili
- chili
- chili con carne
- chili con carne
- chili powder
- chili powder
- chill
- chill
- chillax
- chilled
- chiller
- chilli
- chilli
- chilli con carne
- chilling
- chillingly
- chilli powder
- chill out
- chill room
- chill someone to the bone
- 海拉尔区
- 海拉爾
- 海拉爾區
- 吾
- 吾
- 吾人
- 吾尔开希
- 吾爾開希
- 吾生也有涯,而知也无涯
- 吾生也有涯,而知也無涯
- 吾等
- 吾輩
- 吾辈
- 呀
- 呀諾達
- 呀诺达
- 呂
- 呂
- 呂不韋
- 呂嘉民
- 呂塞爾斯海姆
- 呂宋島
- 呂宋海峽
- 呂岩
- 呂布
|