| 英文缩写 |
“GDEP”是“Global DOTS Expansion Plan (World Health Organization)”的缩写,意思是“全球DOTS扩展计划(世界卫生组织)” |
| 释义 |
英语缩略词“GDEP”经常作为“Global DOTS Expansion Plan (World Health Organization)”的缩写来使用,中文表示:“全球DOTS扩展计划(世界卫生组织)”。本文将详细介绍英语缩写词GDEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GDEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GDEP”(“全球DOTS扩展计划(世界卫生组织))释义 - 英文缩写词:GDEP
- 英文单词:Global DOTS Expansion Plan (World Health Organization)
- 缩写词中文简要解释:全球DOTS扩展计划(世界卫生组织)
- 中文拼音:quán qiú kuò zhǎn jì huà shì jiè wèi shēng zǔ zhī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为Global DOTS Expansion Plan (World Health Organization)英文缩略词GDEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global DOTS Expansion Plan (World Health Organization)”作为“GDEP”的缩写,解释为“全球DOTS扩展计划(世界卫生组织)”时的信息,以及英语缩略词GDEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IPVP”是“Intimate Partner Violence Prevention”的缩写,意思是“亲密伴侣暴力预防”
- “IPV”是“Intimate Partner Violence”的缩写,意思是“亲密伴侣暴力”
- “MAF”是“Mothers Against Frisbees”的缩写,意思是“妈妈们玩飞盘”
- “MAF”是“Meal Assistance For Families”的缩写,意思是“家庭膳食援助”
- “BTTE”是“Back To The Eighties”的缩写,意思是“回到80年代”
- “APCC”是“Asia-Pacific Conference on Communications”的缩写,意思是“亚太通信会议”
- “UCC”是“United Consumers Club”的缩写,意思是“联合消费者俱乐部”
- “MOBB”是“Mothers Outraged By Bullying”的缩写,意思是“被欺负的母亲”
- “WUS”是“Wake Up Screaming”的缩写,意思是“醒来尖叫”
- “WUS”是“Winchester Unitarian Society”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会”
- “WURV”是“FM-102.9, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9,南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “WURP”是“AM-1550, Braddock/ Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1550, Braddock/Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WUR”是“Water Utilization and Revegetation”的缩写,意思是“水资源利用与植被恢复”
- “WURG”是“Water Utilization and Revegetation Guidelines”的缩写,意思是“水资源利用和植被恢复指南”
- “WURC”是“West Ukrainian Resource Center”的缩写,意思是“西乌克兰资源中心”
- “WURC”是“Westerners United for a Regional Conference”的缩写,意思是“西部人联合参加地区会议”
- “WURC”是“FM-88.1, Rust College, Holly Springs, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.1,密西西比州霍利泉铁锈学院”
- “WURB”是“FM-97.7, Windsor, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,温莎,北卡罗来纳州”
- “WURA”是“Woodburn Urban Renewal Agency”的缩写,意思是“Woodburn Urban Renewal Agency”
- “WXTK”是“FM-94.9, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.9,马萨诸塞州西雅茅斯”
- “WUOK”是“AM-1240, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州西雅茅斯AM-1240”
- “WUOG”是“FM-90.5, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.5, Athens, Georgia”
- “WUOF”是“FM-88.5, Fairfield University, Fairfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-88.5,康涅狄格州费尔菲尔德大学”
- “WCC”是“Wynmoor Community Council”的缩写,意思是“Wynmor社区委员会”
- “IBLX”是“LUIGI COZZA (ship radio callsign)”的缩写,意思是“Luigi Cozza(船舶无线电呼号)”
- batter's box
- battery
- battery life
- batting
- batting average
- battle
- battle-ax
- battleaxe
- battle cry
- battle cry
- battledress
- battlefield
- battleground
- battleground state
- battlements
- battle of wits
- battle-scarred
- battleship
- batty
- batwing
- bauble
- baulk
- baulk
- bauxite
- Bavarian cream
- 公營
- 公營企業
- 公營經濟
- 公爵
- 公爵夫人
- 公爹
- 公牛
- 公物
- 公犬
- 公猪
- 公猫
- 公理
- 公理法
- 公用
- 公用交换电话网
- 公用交換電話網
- 公用电话
- 公用電話
- 公畜
- 公畝
- 公益
- 公益事业
- 公益事業
- 公益活动
- 公益活動
|